white water way

Как внезапно сошедший cель догола раздел
Землю, и распоротый осенью бьётся листок-кокон,
Так от языка твоего черта влажная - водораздел,
И если фарватером плыть - то за ней исток - он

Превращается в устье...Иди и ложись на дно - 
Пусть русалка лениво и бережно тронет складки
Хвостовым плавником, образует собой окно
В мир другой – не живая, но с привкусом кисло-сладким.


Рецензии
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.