Командор. Нубиру Хииламу
Изменчивая зычность."
(Нубир Хиилам, "Одухотворённо (Значения извне)")
Знакомый паровоз –
теперь извне и глуше.
Починен виадук,
зияющий в ночи.
Значения заноз
мою пронзили душу –
машин шатунный стук,
звучи во мне, звучи!
Пустует пьедестал.
В поту от птичьих пятен,
по пыльным площадям
потерянно хожу:
не слишком ли я стал
привычен и понятен,
и многим ли гвоздям
помехою служу?
Знакомый паровоз
зовёт на баррикады –
придётся пострадать
булыжным мостовым.
Среди гримас и гроз,
буэно камаррадо,
мне нравится опять
найти себя живым!
Свидетельство о публикации №103112700419