Элитарные частушки. Дуэтом с Сlittary Нilton

ВЕЛИКИЕ БЕЛЛЕТРИСТЫ

По лугам, штаны задрав,
пробегал какой-то граф.
Я сказал: — Мужик, постой! —
Оказался Лев Толстой.
В.Г.

Ой, подруженька моя
В сумасшедшем доме я
За стеной лежит больной
Лев Толстой... такой чудной!
С.Н.

В этом нету барышу,
но для променада я
по утрам траву кошу,
так как толстоватая.
В.Г.

Мой милёнок пишет сагу,
Третьим томом мается.
Он за то у нас в общаге
Galsworthy называется.
<C.H.>

Мой залеточка - обман.
Написал тайком роман.
Видно по заглавию,
что гуляет с Клавою.
<В.Г.>

Мой милёнок – драматург -
канул в город Петербург,
ходит там весь взмыленный,
Сухово-Кобыленный.
<C.H.>

А один писатель-бог,
ляжет с ручкою на бок -
и стихи глубокие
пишет под Набокова.
<В.Г.>

Мой милёнок от сохи
пишет дерзкие стихи,
все толкует подшофе
о какой-нибудь Сафе.
<C.H.>

Мы с залеточкой противным
разошлися давеча:
он читает детективы,
я читаю Павича.
<В.Г.>

Я с зазнобою маленько
не сошлась во мнениях.
Он считает Евтушенко
гением из гениев.
<C.H.>

Н.В. Гоголь за границей
баловался играми,
запуская редких птиц
к середине Тибра.
<C.H.>
 
Алексей Максимыч Пешков
проживать любил на Капри,
Там он реял до обеда,
чёрной молнии подобный.
<В.Г.>
 
Графоман Andre Makine -
Все романы как один.
Но французы на Макине
Провелися на мякине.
<C.H.>

Метерлинка раз застали
С юною девицею.
Они громко щебетали
Вместе с синей птицею.
<C.H.>

Маргарита Валуа
Декамерон перевела
Говорил ей Бокаччё:
- Маргарита, ну ты чё!?
<C.H.>

Моя милка без ума
От писателя Дюма.
Папы? Сына? Нет, стыдуха:
от Дюма - святого духа!
<C.H.>
 
 
МАНОН ЛЕСКО

Раньше был Манон Леско
И аббат Прево.
Нынче кроме нас с тобою
Нету никого.
<C.H.>

Все ушло в небытие,
девки дурью маются.
Эх, шевалье да де Грие
ноне не встречаются.
<В.Г.>

Говорила мать Манону:
выходи за агронома.
Все другие шевалье
от села на много лье.
<В.Г.>

К нам в магАзин за песком
забрела Манон Леско.
Полмешка песку купила -
и ушла леском, леском.
<В.Г.>


ШОПЕНИАНА

Как то раз де Вега, Лопе
Хлоп Жорж Санд по ейной попе,
но вступился брат Иван
за Аврору Дюдеван.
<C.H.>

Ривароль, де, Антуан
говорит ему: Иван,
Вам огромное спасибо
за защиту зада Санд!
<В.Г.>

Но в разгаре разговора
вдруг раздался залп Авроры,
и встопорщились усы
у Альфредки де Мюссы.
<C.H.>

На такое торжество
Прибыл Даниэль Дефо.
Укорил Жорж Санд за залпы:
— Это, Жорж, не комильфо!
<В.Г.>

Взял Шопен, её любя,
Грех галантно на себя.
Для желудка, мол, foi gras
Как для милого виагра.
<C.H.>

Антуан де Ривароль
тут сыграл дурную роль —
он послал Жорж Санд подальше,
та ответила: — Изволь!
<В.Г.>
 
Тут Ален Рене Лесаж
Руку сунул за корсаж.
Ох, досталося Алену
От галантного Шопена!
<C.H.>

Я играл этюд на сцене,
я Шопеном тешился,
а у публики в Шопене
от этюдов чешется.


ВЫСОКАЯ ПОЛИТИКА
 
Толстый том Мадам де Стали
прочитал товарищ Сталин.
Эта книга не проста,
Сталин несколько устал.
<В.Г.>

Вождь лежал в Кремле в постели
И читал Макиавелли
Вах вах вах какой писатель!
Прямо Шота Руставели
<C.H.>

Залезал Ромен Роллан
иногда в карман Арманд,
и копил великий Ленин
на Роллана компромат.
<В.Г.>

Встанет Гитлер утром рано,
призовет к постели Браун.
Та несет ему "Mein Kampf"
в нежных девичьих руках.
<В.Г.>

Инквизитор Торквемада
обожрался мармелада,
а фруктовый мармелад
очень пучит торквемад.
<В.Г.>

Нарядила Сара бусы
прогуляться по кибуцу —
и ее на краткий срок
снял арабский снайперок.
<В.Г.>

Ветер Северо-Востока
дует к нам на юго-запад,
принося в своих потоках
отвратительнейший запах.
<C.H.>

Я с любимым пожила -
и ушла обдуманно.
Рузвельт бомбу создавал,
а досталась – Трумэну.
<В.Г.>
 
Постирала муженьку
маечку и бобочку,
а в трусы для огоньку
положила бомбочку.
<C.H.>
 

В МИРЕ МУЗЫКИ

Композитор Жорж Масснэ.
мокрым сделался во сне.
Композиторы страдают
энурезом в большинстве.
<В.Г.>
 

Сладко ангелы запели,
что еси на небеси.
И сказал Сен-Санс Равелю:
Ты, давай, не дебюсси !
<C.H.>

В драмтеатре прошлым летом
я исполнил риголетто.
Там, надравшися мадеры,
измарал я баядеру.
<В.Г.>

Я пошла с подругой Веркой
В турпоход на баядерке
Пили светлое сусло
И посеяли весло
<C.H.>

Я играл на скрипке Шнитке,
делал в партии ошибки.
Шнитке выдал мне кредитку,
преподнёс свою визитку.
<В.Г.>

Мой миленок, слух сверля,
В гамме гармонической
Выдал «си» заместо «ля»
Очень поэтически.
<C.H.>

Мой миленок жил в Милане,
Тусовался у La Scala.
Я его по всей нирване
Целовала и ласкала.
<C.H.>

В МИРЕ КИНО
 
Я ходила по малину,
повстречала там Феллини.
Было под малиною…
восемь с половиною.
<В.Г.>

Я гуляла с Кубриком
Малою Лолитою..
Дело шло по рубрике
"Строго шито-крытое".
<C.H.>


Как-то Мэрилин Монро
вышла вынести ведро.
На помойке Норме Джин
нету дела до мужчин.
<В.Г.>

Мой миленок Микки Рурк
отбивается от рук.
Говорит он мне «Пока!» —
и уходит по рукам.
<В.Г.>
 
 
ФИЛОСОФСКОЕ

Мой залёточка тетеря -
Никакой эрекции.
Все толкует о Вольтере
Или о Гельвеции
<C.H.>

Я бужу его поутру
Чтоб ввести в кондицию
Привожу из камасутры
Разные позиции
<C.H.>

У залеточки башка
Полна семиотики
Сядем слушать дурака
Надорвём животики
<C.H.>

Дворник улицу метет -
не оставит листика
Стал недавно, идиот,
изучать логистику.
<В.Г.>

Издревле мечта поэта
Прыгнуть в Стикс, минуя Лету
Только знает старый сфинкс
Что впадает в Лету Стикс
<C.H.>
 
Хоть мой хахаль летописец,
У него душа поэта.
Берег. Ночь. И только месяц
Видит, как он писал в Лету.
<C.H.>

Наводил Мишель Монтень
девкам тени на плетень,
вот и я с Монтенем этим
проваландалась весь день.
<В.Г.>
 
 

ТЕАТРАЛЬНОЕ

В гости к Вере приходили
ухажеры-дачники,
и захаживал Владимир
Немирович-Данченко.

Хороша подруга Вера
и в постели ласкова.
Но сказал ей муж: Не верю! —
все по Станиславскому.
<В.Г.>

Вчера в театре побывала
И просмотрела пьесу "Мать".
Тебя я долго вспоминала,
Ты тоже мог бы так сказать!
<C.H.>
 
Довелось увидеть мне
пьесу Горького «На дне».
Вроде там кака-то мать
призывает бастовать.
<В.Г.>
 

ХУЖОЖНИКИ

Утром ставил Canaletto
Свой мольберт на Гранд Канале.
Старый дож ему за это
Говорил, что он каналья.
<C.H.>

Я на Пьяцце дель Сан Марко
повстречал свою Одарку.
Там она свои монисты
продала уже туристам.
<В.Г.>

Скульптор Фидий изваял
человека голого.
Как фиговый лист завял
ему отбили голову.
<C.H.>

Как управился с драконом
с сыновьями без жены,
подарили Лакоону
пифагоровы штаны.
<В.Г.>

Девки вышли к Ренуару
Ню совсем, без пеньюаров.
И за это Ренуар
Их писал в кулёр noir
<C.H.>

К нам на праздник Покрова
приезжал Делакруа.
Я бы этого Эжена
завалила на кровать!
<В.Г.>

Ну а к нам на карнавал
И. И. Шишкин приезжал
Наших ряженых медведей
Он по тройкам рисовал
<C.H.>
 
 

ОЙ, КТО К НАМ ПРИЕХАЛ!
 
К нам в деревню отдыхать
приезжал Рене Декарт.
Молодые девки млели
от его координат.
<В.Г.>

Огюстен Луи Коши
Жарил девок от души,
И шла кругом голова
Эвариста Галуа.
<C.H.>

По Рязанщине зимой
ездит древний грек Зенон.
В клубах лекции читает,
гонорар берет зерном.
<В.Г.> - 2003/10/13 08:34

А под осень приезжает
Фараон Аменхотеп.
Там картофель накопает
Тут сажает чёрный хлеб.
<C.H.>

Прибежали в избу дети,
слышен топот на дворе.
— Тятя, тятя! К нам приехал
извращенец Жид Андрэ.

Только что-то этот Жид
к тяте в избу не бежит.
Он в сенях остановился,
видно, жертву сторожит.
<В.Г.>

К нам приехало Эль Греко,
Звать Теотокопулос.
Только сунул руку в реку
Бабы все полопались!
<C.H.>

Посетить аборигенов
к нам приехал Генрих Гейне,
но моей подружке Ганне
он представился как Хайне.
<В.Г.>

Приезжает к нам в район
как-то Франсуа Вийон
и пытается за шею
зад безменом взвесить он.
<C.H.>

К нам для сельских похорон
приезжал Луи Армстронг.
Как труба его шипела,
исполняя марш Шопена!
<В.Г.>


мы не взяли хрипача
на свадьбу к тете Нине
пригласили скрипача
Колю Паганини
<C.H.>

Тут на свадьбе был с оркестром
Паганини русский.
Испоганил нам невесту,
не считая музыки
<В.Г.>

РАЗНОЕ
 
Разведусь, Иван, с тобою,
полюбила я ковбоя.
Джон клонирует овец,
милый куклуксклановец.
<В.Г.>
 

Смотрят братья свысока
На Ивана-дурака
У его конька кривого
Не сложилась ДНК!
<C.H.>


РАЗНООБРАЗНЫЙ СЕКС
 
Сверх того, что вместе жили
Санд и друг его Шопен,
подозрительно дружили
Жан Марэ и Жан Габэн.
<В.Г.>

Если мальчик ты влюблен,
Если хочешь ласки,
Жди, придут войска ООН -
Голубые каски.
<C.H.>

Если ты навродь Сафо
Любишь лишь девицу
Ты иди тогда в Склифо-
совского больницу.
<C.H.>

Насмотрелся я в печали
новостей про принца Чарли.
Несомненно, Чарли влип,
просмотрел сынка Филипп!
<В.Г.>

Когда у папы много дел
Не все идут по плану
Даже Сталин проглядел
Дочь свою Светлану
<C.H.>

Жизнь течет ужасно быстро,
головокружительно.
Полюбила жигулиста –
оказался жиголо.
<В.Г.>

Женихов я уважала
мясника и пекаря
к ним обоим приезжала
я на студебеккере
<C.H.>

Если нету у зазнобы
лихорадки и озноба,
значит он здоров и ладен,
мокрый нос его прохладен.
<C.H.>

Я любила на морозе,
обнажала даже грудь,
но у парня нос был мерзлый,
это был, короче, труп.
<В.Г.>

Говоришь, я облажалась
С обнажением груди?
Хладный труп? Какая жалость!
Ну, Годлевский, погоди!
<C.H.>
 

УТОПИЧЕСКОЕ

Ваш учёный разговор
Для народа - опиум
И об этом Томас Мор
Написал утопию
<C.H.>

Мой залёточка в бреду
утопил себя в пруду.
От утопии от этой
себе места не найду.
<C.H.>
 
Мой миленок любит блюз.
Для кого-то это плюс,
ну а я от перегруза
этим блюзом утоплюсь.
<В.Г.>

Человек, который был стиль,
"Утоплюсь", сказал мадам де Сталь.
Шевалье её не простил,
Так как блюз любил Блез Паскаль.
<C.H.>

 
К ПРОБЛЕМЕ РАЗОРУЖЕНИЯ

Я с солдатиком спала,
целу ночь елозила —
Получила три рубля
и винтовку Мосина.
<В.Г.>

Обожаю своего
я залётку старого -
очень твёрдый у него
пистолет Макарова.
<C.H.>

Я была такая дура —
все жила с бандитами.
Отдаюсь теперь структурам
правоохранительным.
<В.Г.>

Залетка рассуждает здраво:
Средь барракуд и аллигаторов
На баррикадах защищает право
Экспроприировать экспроприаторов.
<C.H.>

Дроля мой, бандит поганый
не гуляет без нагана.
В огороде, во саду ли -
выставляет девкам дуло.
<В.Г.>
 


Рецензии
А почему нет совместных - чтобы 2 строчки - один, а остальные - другая? :) Или наоборот? А так - жанр выдержан, есть даже неточные рифмы, которые "запеваются" при исполнении. Что хотелось бы поправить - так это "couleur noire" можно было бы дать и по-французски, раз уж частушки элитарные :)
С наилучшими, и C.H. тоже :)

Сергей Лузан   04.11.2007 17:07     Заявить о нарушении
Замечания совершенно справедливые, обязательно передам Кли, чтобы внесла коррективы в кулёр нуар. Такое двуязычие просто недопустимо!

Владимир Годлевский   11.11.2007 13:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.