О предназначении

Незавершенного успеха
Какой-то кукольный размах
Не вызывает даже смеха,
А лишь улыбку на губах.

Она легко снимает горечь
И источает дивный мед,
Чей аромат – как запах моря
Среди тропических широт,

Где сила бархатных течений
Подвластна богу и судьбе…
…Я груз чужих предназначений
Уже не мерю по себе.


Рецензии
Последние две строки - настоящая находка! Замечательно.

"На устах" - устареквшее выражение, которое придает звучанию чрезмерную пафосность, "на губах" звучало бы ничуть не хуже и современнее.

"Она легко сменяет горечь" - сменяет на что? Не понятно, оборвано получилось, попробуй поискать замену слову "сменяет"

Общее впечатление от стихов ( и не только этих) - очень хорошее:)
Иначе я не стала бы придираться к отдельным маленьким недостаткам:)

Елена Чурилова   27.11.2003 11:49     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания. Это имеет значение для меня. Я слаба в технике стихосложения. Это все стихийные явления (что-то вроде извержения вулкана). А каких-то вещей просто не вижу. Все исправлю. И всегда рада! :))))))))))))))

Ева Ленски   28.11.2003 12:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.