Земные ли пределы бытия...
Небес ли влага вызовут сомнения,
Но вдруг приходят мысли о спасении.
О том, какого вида судия?
И, что тесны отцовские наделы
Душе и мыслям, запасенным впрок.
И, что опять не выполнен урок
И остаются черными пробелы.
Свидетельство о публикации №103111700062
Образы необычные...
Но почему мне кажется, что это не совсем русская поэзия?
Это не перевод, случайно?
Елена Чурилова 20.11.2003 19:38 Заявить о нарушении
Перевод внутренних ощущений, ассоциаций, открытий, мировозрения и т.п. в слова:)
"не совсем русская"?:) А кто из нас "совсем русский"?:)
Осколки - это синтез Востока и Запада:) В общем-то, и Россия от Сахалина до Калининграда представляет собой тот же синтез:)Рождены осколки в России на русском языке, и, черт его знает, есть ли у них национальность:))))
Думаю, что "русская поэзия" это не только Рубцовские березы и силлабо-тонические перекаты:)
Загляните сюда, окунитесь в мир осколков, быть может вы откроете в себе что-то новое:)
http://www.stihi.ru/2003/04/11-1377
С признательностью,
Поли:)
Полина Сандр 20.11.2003 20:34 Заявить о нарушении
Елена Чурилова 21.11.2003 15:45 Заявить о нарушении