Цавэт танэм*
ты, похоже, мне не рад?"
Как не рад... И мы достанем
припасенный "Арарат".
И утонем в низких креслах,
в рюмках - дар твоих долин.
"Как дела? И что так пресно?
Впрочем, ясно: это сплин..."
По-армянски громогласен,
растревожишь мой покой,
и скажу я: "Да, согласен,
что-то, брат, я никакой"...
И свободно, без натуги,
до конца, начистоту,
расскажу тебе, как другу,
я про жизнь - про пустоту.
"Дрянь здоровье, дрянь работа,
да и дома нелады,
а стихи... Жить не охота,
и напрасны все труды"...
И когда вконец устану
(жалоб-то - не перечесть),
ты мне скажешь: "Цавэт танэм!"
Знаю, друг, что так и есть...
* Цавэт танем (армянск.) - возьму твою боль
Свидетельство о публикации №103100300469