Казнь Марии-Антуанетты - королевы Франции
Толпе готовят представленье.
Зеваки на карнизы крыш
Взобрались ради развлечения.
Гул пожирает тишину,
Невыносимо ожиданье -
Скорей увидеть стерву ту,
Услышать вопли оправданья.
Как долго Франция ждала
Минуты смерти королевы,
Давно казнили короля,
А к ней не применялись "меры".
-Она - австрийская шпионка! -
Кричит подвыпивший капрал.
-Казну ограбила! Воровка! -
Чиновник рупором орал.
-Исчадье ада во плоти, -
Перекрестившись рёк монах.
-Сынка принудила к любви! -
Шипела девка на сносях.
Антуанетта в это время
Готовилась в последний путь.
Весьма смущаясь наблюдения,
Обмыла руки, бедра, грудь.
Рубаху белую надела,
Как саван длинную, до пят,
Сама была белее мела,
Но твердым оставался взгляд.
Вложили крест в ее ладони,
Аббат причастие завершил,
Затылок до крови побрили,
Загнал в телегу конвоир.
Телега тронулась со скрипом
В разинутую пасть толпы
И подавилась площадь криком,
Оскаля желтые клыки.
Пред ней предстала королева
Без знаков власти, без двора,
Полуодета словно Ева,
В чепце - подобье колпака.
Антуанетта низко пала,
Теряя мужа и страну,
А сына Франция послала
На воспитание к дураку.
Честь только у нее осталась
Всего на несколько минут.
И надо выдержать лишь малость -
На эшафот взойти. Но тут...
Сгибаться начали колени,
В глазах померкло, все плывет,
Качнулось днище у телеги...
И завизжал парижский сброд.
-Ну, австриячка, вражье племя,
Давай, пади скорей и плачь!
-Чтобы тебя за сучье вымя
На эшафот тащил палач!
-Страх, изуродуй ей лицо! -
Скулит слюнявая старуха.
-Клеймо, прожги ее плечо! -
В провал ноздрей гнусавит шлюха.
Безумный смех потряс толпу,
Сейчас наступит пик веселья.
- Склони, красавица, главу,
Гильон повесит ожерелье!
И пред свершением злодейства,
За оцеплением солдат,
Ей вдруг почудилось семейство,
Живые с мертвыми - все в ряд.
Они с надеждой и любовью,
Молили ласково ее:
-Ты королева! Будь собою!
-Ты выдержишь! Пройди еще!
Собрав все силы, неумело,
На удивление себе,
Она вдруг выпрямила тело,
Доверившись слепой судьбе.
Величье королевской славы
С колен ее приподняло
И гордо к месту для расправы
Антуанетту повлекло.
Связал кровавою веревкой
Ладони за спиной Сансон,
А голову сковал колодкой,
Согнув над плахою "в поклон".
И создавалось впечатление
Живой без тела головы.
Она с улыбкою презренья
На чернь взирала с высоты.
Притихла площадь в ожиданье,
Сдавила уши тишина,
Предсмертный крик прервал молчание:
-Я победила! Я смогла!...
Удар ножа был безупречен,
В корзину пала голова,
Но радостью он не был встречен,
Застыла в ужасе толпа.
Глава французской королевы,
Издавшая победный крик,
Забыв про светские манеры,
Дразнила, высунув язык.
2000.
Свидетельство о публикации №103092100344