Судьба поэта

Чи знаєш, де поета вдача
З курячою спілкується?
Знеслася ціпа – кудкудаче,
А той – iще й друкується!
I хто б сказав: “А ну, облиш!
Вгамуйся зпересердя!”
Пірнає курка у куліш –
Поет летить в безсмертя!..


Рецензии
- Чи знаєш, де поета вдача
З курячою спілкується?
- Снести златое - не задача,
А как продать на улице?..:)
- Знеслася ціпа – кудкудаче,
А той – iще й друкується!
- Увы, златое - только мячик,
иль камень - не откусится:)
- I хто б сказав: “А ну, облиш!
Вгамуйся зпересердя!”
- Все распыхтелись: Кыш да кыш,
Не злато, мол, из меди...:)
- Пірнає курка у куліш –
Поет летить в безсмертя!..
- А ты вновь в монитор глядишь,
Гуляя в интернете...:)

Увы-увы, поняла более, чем примерно)))

С Весной Вас, Олег!

С улыбкой и пожеланиями Удач и Успехов - творческих и разных,
Ирина

Ирина   02.03.2007 01:15     Заявить о нарушении
Дословный перевод:

А знаешь ли ты, где судьба Поэта
с куриной общается?
Снеслась Цыпа - кудахчет!
А тот ещё и печатается!
И кто бы сказал: Оставь!
Угомонись сгоряча!
Ныряет Курица в суп!
Поэт летит в бессмертие...
**********************

Да, по маковку я в этом мониторе,
Это словно сеть... да в сине море!
Глядь и осчастливит море синее
Встречей неожиданной с Ириною!

Украинский язык понять несложно... Смешно, но я очень долго (зная польский , болгарский, немного чешский абсолютно не принимал белорусский... А потом как распробовал... Сколько нюансов, доброты, сердечности, неожиданных оттенков... Каждый славянский язык уникален по нюансировке:

Пример:
укр. - ВАТРА (первое а - ударное, аналога этому слову в русском не нашёл)
рус. - ИСКРЫ, ВЗЛЕТАЮЩИЕ ВВЕРХ НАД КОСТРОМ (!)

Я просто любитель, ни в коем случае не специалист.
Но у меня всегда есть знакомые знатоки.

С улыбкой,
Олег






Cooper D   02.03.2007 03:52   Заявить о нарушении