АКТ 2. Явление 14
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
         (вдогонку Астрологу)
Подожди, пожалуйста, постой!..
            (остальным)
Он ушёл, а мог бы успокоить.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Догони.
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
Зачем его неволить.
Видимо, невесел жребий мой.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Жребий наш. Мы вместе прочь уйдём.
Кончились иллюзии благие.
Ночь пыталась сделать нас другими,
Но она бессильна перед днём.
Сладкие развеялись мечты
Под напором бури мирозданья.
Люди – беззащитные созданья,
Непонятной хрупкой красоты.
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
Мне мечталось…
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Значит, не сбылось.
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
Рисовал в сознании картины…
Рухнули надежды в миг единый.
Так обидно… Кажется, до слёз.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
(резко, с надрывным саркастическим смехом)
Плач же несчастный,
Так ужасен твой путь!
Труд лишь напрасный
Попытаться свернуть.
Ночью безбрежной,
И в слепящем сиянии дня
Мрачная бездна
Поглощает меня.
Где же свобода?
Я неведомой силок влеком,
Тёмные воды
Затопили мой сон.
Нет мне    спасенья
Ни молитвах, ни пышных пирах.
Нет воскресенья
Для погрязших в грехах.
Конь мой споткнулся,
По недоброму птица летит.
Волк ужаснулся, –
Значит, страшен мой вид.
Плач, обречённый,
Посредине засохшей степи,
Разум смущённый
Злой слезой окропи.
Плач от бессилья,
Оттого, что нет близких с тобой:
Годы скользили
Быстротечной водой.
Кончилось время,
Ничего не оставлено нам.
Плач от презренья,
От презренья к слезам.
ЛЕКАРЬ:
Что же убиваетесь вы так?
Все пути открыты перед вами.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Вымостим их нашими телами,
И сойдём безропотно во мрак!
ЛЕКАРЬ:
         (неуверенно)
Наперёд ничто не решено,
Всё на свете может измениться:
Выпорхнет надёжная синица,
И влетит журавль к тебе в окно.
Звёзды – это точки наверху,
Просто – огоньки над головою,
Не имеют власти над тобою.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Не бросай словесную труху.
Я устал от этой болтовни.
Дай мне помощь, но не утешенье.
Звёзды – это предостереженья,
Вещие, разумные огни.
Хоть кричи, хоть плач и волком вой,–
Оборвётся тропка под Гранадой,
Окажусь за чёрною оградой,
Обрету ненужный мне покой.
ЛЕКАРЬ:
           (устало)
Так беги.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
            Изысканный совет!
Я не смерд, крестьянкою рождённый,
На постели грязной и зловонной,
Чтоб бежать. Отвечу кратко: нет!
ЛЕКАРЬ:
Не беги. Воюй и погибай
Гордым батраком хозяйки-чести.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
         (с сарказмом)
А давай с тобой погибнем вместе,
Милый мой учёный краснобай.
Что, не хочешь?
ЛЕКАРЬ:
Я-то здесь причём,
Низкий смерд, родившийся в лачуге?
Вы – идальго, вам и карты в руки.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Я на пораженье обречён.
ЛЕКАРЬ:
       (безразлично)
Вы свободны.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
(в лицо Лекарю, отрывисто)
Ха-ха-ха, му-дрец!
ЛЕКАРЬ:
Как хотите.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
         (Второму Рыцарю)
Будем собираться.
Сколько можно гибели бояться?
Заповедан каждому конец.
Лучше пусть быстрее.
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
Как же так?
Жизнь меня выбрасывает в бездну,
Будто бы я камень бесполезный.
Странно, что не чувствую я страх…
Нам пора.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Пора, пора, пора.
Всем спасибо. Ночь была прекрасна.
Утро, как обычно, безобразно.
Что ж, прощайте. Кончена игра.
(Поднимают вещи и медленно уходят. Тишина)
ПЛЯСУНЬЯ:
Подожди, постой! Я как же я?
Как же мы?! Ведь ты забыл о главном.
В этом замешательстве печальном
Ты забыл, что я теперь твоя!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
           (разворачиваясь)
Что?
ПЛЯСУНЬЯ:
         Я вся тебе принадлежу.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Ты? Зачем?..
ПЛЯСУНЬЯ:
Отныне и навеки.
Я надёжней, чем твои доспехи,
И тебя от смерти огражу.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Ты? Зачем?..
ПЛЯСУНЬЯ:
Пожалуйста, молчи!
Не пущу! Зачем тебе Гранада?!
Нет под солнцем радостней награды,
Чем любви палящие лучи!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Чем любви?..    Несчастная моя,
Ты ещё мечтаешь о богатстве?
Я одно ногой в небесном царстве,
За другую дёргает земля.
Что смогу тебе я предложить? –
Несколько фамильных медальонов,
Ночь в степи, насмешки солдафонов,
Призраки, фантомы, миражи?..
Ты переживаешь горький миг,–
Ну и что? – вся жизнь на этом свете
Состоит из маленьких трагедий.
Наша – не серьёзней остальных.
ПЛЯСУНЬЯ:
Я не понимаю этих слов.
Ты уходишь?
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Да. Бесповоротно.
ПЛЯСУНЬЯ:
Отчего же?
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Так судьбе угодно.
Гонит пастушок своих коров.
ПЛЯСУНЬЯ:
Но послушай, я – твоя судьба,
Лишь меня искал ты безуспешно,
На коне по миру рыскал спешно.
Я дана, чтоб вызволить тебя!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
(неуверенно)
Ты?
ПЛЯСУНЬЯ:
       Когда я волею небес
Встретила тебя на этом месте,
Мне шепнул Спаситель: «Будьте вместе,
Лишь вдвоём поднимите вы крест».
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Правда?
ПЛЯСУНЬЯ:
Ярко-красные цветы
Нашей страсти вспыхнули чудесно,
Стали избавлением от пресной,
И невыносимой суеты.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Ты считаешь?
ПЛЯСУНЬЯ:
Я тебя люблю.
А считать – забава стариканов,
Что сидят у высохших фонтанов.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Ты считаешь?
ПЛЯСУНЬЯ:
Я тебя люблю.
Унесёмся в дальние поля!
Убежим куда-нибудь, где солнце
Всем влюблённым ласково смеётся,
И родит безудержно земля!
Там мы позабудем о былом,
Там и бедность будет не помеха,
Сердце дорогого человека
Станет нам и хлебом, и вином.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
(задумчиво)
Станет нам и хлебом, и вином…
ПЛЯСУНЬЯ:
Станет нам и зимнею прохладой,
И обильным августовским садом,
И весенним предрассветным сном.
В этом сне увижу я тебя,
Улыбнусь, счастливая, нагая,
От любви прекрасная такая,
Истово, всей сущностью твоя.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
(задумчиво)
Убежим в далёкие поля…
ПЛЯСУНЬЯ:
Там не нужно титулов и славы,
Там не нужно хмуриться устало,
Мерзости житейские кляня.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Я, ей-богу… право…
ПЛЯСУНЬЯ:
Убежим!
Бросим всё, и за руки возьмёмся,
Силою любови вознесёмся,
Скинув груз неверия и лжи!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Боже, я поверить не могу…
Объясни – да кто же ты такая:
Ангел или женщина земная,
Или одуванчик на лугу?
ПЛЯСУНЬЯ:
Всё в огромном сердце я ношу.
Убежим, и спрячемся за далью!
Я тебя работать не заставлю,
Платьев дороги не попрошу!
МУЗЫКАНТ:
Хм!
ПЛЯСУНЬЯ:
     Ведь там мне платья ни к чему,
Для кого наряд одеть богатый?
Вовсе не нужны мне там наряды,
Чтоб быть милой мужу своему.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
           (остальным)
Фея обнажённая светла,
И согрета радостной надеждой.
Для чего ей тёплые одежды?–
Ведь она исполнена тепла!
ПЛЯСУНЬЯ:
Мой мечтатель, как же ты хорош,
Как же рассуждаешь простодушно.
Только и о плоти думать нужно,
А не то от холода умрёшь.
Летом перебьюсь я как-нибудь,
А зимой неплохо б и одеться.
Хоть и греет любящее сердце,
Но и про овчинку не забудь.
И, к тому же, милый муженёк,
Жёнушку свою ты заморозишь,
Коль дровишек в печку не подбросишь
В хмурый и промозглый вечерок.
И, конечно, было б хорошо,
Если б наши ласковые дети
Были и обуты, и одеты,
В час, когда за окнами свежо.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Это верно…
ПЛЯСУНЬЯ:
         (Музыканту)
Дядя, извини.
Наши разбегаются дороги,
Потому что счастье на пороге
Зажигает яркие огни.
Я искала радость, – я нашла
Горькую, но всё-таки отраду,
Отобрала мужа у Гранады,
Чтобы защитить его от зла.
Я тебя за всё благодарю:
За опеку, лаку, наставленья,
За твоё огромное терпенье,
За любовь огромную твою.
А теперь я с мужем ухожу.
Так ведь заповедано Всевышним,–
Тот, кто стар, всегда бывает лишним.
Но не забывай меня, прошу!
       (Первому Рыцарю)
Собирайся, милый, и пойдём.
То есть, убежим.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Куда?
ПЛЯСУНЬЯ:
Подальше.
В те края, где непролазны чаши,
Чтобы мы там были лишь вдвоём.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Но в какой же это стороне?
ПЛЯСУНЬЯ:
Я не знаю. Спросим по дороге.
Принесут куда-нибудь нас ноги.
Почему-то кажется так мне.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Ты не знаешь точно?!
ПЛЯСУНЬЯ:
Но родной,
Я ещё ни с кем не убегала!
В мире тихих заводей немало…
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Что-то я не видел ни одной.
ПЛЯСУНЬЯ:
Мы найдём!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Откуда тебе знать?
Разве ты когда-нибудь искала?
ПЛЯСУНЬЯ:
Обойдём весь мир мы для начала.
Будет нужно, – обойдём опять.
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Был я дворянином, но теперь
Наступило время быть бродягой,
Ночевать под высохшей корягой,
Стать отцом оборванных детей.
И искать заветную страну,
Где побег считается победой,
Где, любовью голою согретый,
Я навек от холода усну.
Чтобы дочки грязные мои
Стали танцевать в степи ночами,
И идальго проклятых встречая,
Зажигали похоти огни.
А потом тащили их туда,
Где любовь от бедности зачахнет,
Где земля позором едким пахнет,
И хохочет звонко нищета.
Не хочу!
ПЛЯСУНЬЯ:
            Подумай-ка, глупыш,–
Что тебе на свете остаётся?
На войне померкнет твоё солнце,
Если ты со мной не убежишь.
Пусть и бедность, даже нищета;
Эко дело – дети-оборванцы,
Чай, не благородные испанцы,
Чтоб пугаться грязного труда.
Ты лишён практически всего,
И надежды светлой не имеешь,
В позу становиться ты не смеешь,
И бежать из стойла моего!
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Многое я вынес на Земле,
Принимал и бедность, и богатство,
Но ведь ты, подумай, ты же рабство,
Рабство предлагаешь нынче мне!
А взамен?
ПЛЯСУНЬЯ:
Ты хочешь и взамен?!
Глупенький, усвоить тебе надо:
Рабство – это главная награда.
Рабство – навсегда. Свобода – тлен.
Забирай вещички, и пойдём,
Облюбуем где-то деревеньку,
Будем там плодиться помаленьку,
Быстро позабудем обо всём…
ВТОРОЙ РЫЦАРЬ:
Как же я?! Куда деваться мне?
ПЕРВЫЙ РЫЦАРЬ:
Скоро бой, и нам пора к Гранаде.
Лишь с любимой попрощаться надо;
Подожди покамест в стороне.
             (Плясунье)
Ты права. Наверно, как всегда.
Было мне отпущено немало.
Жизнь большою ложкою черпал я,
Вот и получилась пустота.
Улетели вера и мечты,
Больше нет тумана над дорогой,
И Фортуна девкой-лежебокой
От работы спряталась в кусты.
Всё что мог, забрал безумный рок,
Только ведь не всё ему подвластно.
Отобрал от ветреное счастье,
Но страданий отобрать не смог.
И когда в объятиях беды
Ты надежд лишаешься и позы,
Остаются ненависть и слёзы,–
Истинно нетленные дары.
(Уходит. За ним, хмурясь, уходит Второй Рыцарь.
Слышно ржание лошадей, глухой удаляющийся стук копыт)
Свидетельство о публикации №103080800216