АКТ 2. Явления 15-19
ПЛЯСУНЬЯ:
Что случилось, что произошло?
Отчего, в глаза мне странно глядя,
Он сбежал? Ответь, ответь мне, дядя!
Я ведь говорила хорошо!
Что же с ним могло произойти?
МУЗЫКАНТ:
Может быть, ты возрастом не вышла?
Тот, кто стар, всегда бывает лишним.
ПЛЯСУНЬЯ:
Не шути так, дядя, не шути.
Как печально. Как мне тяжело!
Вдребезги разбилось снова чудо…
Я прошу, уйдём скорей отсюда!
Нам пора в дорогу:   рассвело.
МУЗЫКАНТ:
     (Лекарю и Ученику)
Вам желаю всяческих удач,
Множества богатых пациентов,
И побольше радостных моментов.
          (Плясунье)
Не грусти, голубушка, не плач.
(Музыкант и Плясунья уходят. Плясунья плачет)
==========================================
       Я В Л Е Н И Е    16
ЛЕКАРЬ:
(с облегчением, в зал)
Фу-у-ух!
         (Пауза)
УЧЕНИК:
Нет глупее вещи, чем любовь.
Что за идиотские страданья?
Эти встречи, взгляды, расставанья,
Много раз, всё то же – вновь и вновь.
ЛЕКАРЬ:
Это верно. Тлен и суета,
Всё что нам сегодня повстречалось,
А в финале – адская усталость,
Да кругом разлитая беда.
Собирайся, милый, нам пора.
УЧЕНИК:
Я готов!
ЛЕКАРЬ:
Насыпь лошадкам корму.
А пока подай мне нашу торбу,–
Гляну, что дожило до утра.
      
(Ученик подаёт мешок и уходит)
==========================================
       Я В Л Е Н И Е    17
          (Лекарь один)
ЛЕКАРЬ:
Да уж, заварилась кутерьма...
Скажем так: печальная картина.
Плохо на людей влияют вина,
Если нет надежды и ума.
(достаёт из мешка песочные часы)
Ты гляди! Песочные часы
Как ни странно, но целее целых,
Не сломались в лапах неумелых,
Пережили тяжкие часы.
Молодцы! И людям бы вот так
Проходить сквозь рифы мирозданья…
Глупое, наверно, пожеланье.
Да и я, наверное, дурак…
==========================================
       Я В Л Е Н И Е    18
       (входит Астролог)
ЛЕКАРЬ:
Что случилось?
АСТРОЛОГ:
Пить я захотел.
Вот и встал. А где же остальные?
ЛЕКАРЬ:
Разбежались, головы шальные.
АСТРОЛОГ:
Я не понимаю этих дел:
Нервная, бессмысленная речь,
В адрес мой упрёки и рыданья,
Будто бы обычное гаданье
Может их от смерти уберечь.
Ладно, им бы только покричать.
Ну, а ты-то, ты-то, друг мой милый,
Что тебя за муха укусила?
Для чего меня разоблачать?
ЛЕКАРЬ:
Так ведь правда.
АСТРОЛОГ:
Правда. Ну и что?
Мы с тобой же всё-таки коллеги.
А теперь простые человеки
Про всех нас подумают не то.
Я солгал, а разве ты не лжёшь?
Как ещё найти нам пропитанье?
Если есть болезни и страданья,–
Кто-то должен с них иметь свой грош.
ЛЕКАРЬ:
Виноват я. Но и ты не прав:
Для чего орать про ртуть и лапки?
АСТРОЛОГ:
Ну, а сам: «Всего важнее травки!»
Незачем показывать свой нрав.
ЛЕКАРЬ:
Я жалел так искренне ребят,
Что тебя почти возненавидел.
Вроде, ты меня и не обидел…
Что ж я так? Прости меня, собрат.
АСТРОЛОГ:
Ты пойми, и так нам тяжело,
Тем, кто предал веру и Аллаха,
Морщиться приходится от страха:
Мы для вас – лишь временное зло.
…Тут ведь и не выскажешь всего… (пауза)
Этот герцог,– клин ему в аорту,–
Он за грош удавит даже чёрта,
Даже астронома своего.
        (Лекарь устало хмыкает)
Ходишь, как по выжженной земле,
А за гробом – большие страданья,
Вечные, жестокие терзанья
Крест проклятый обеспечил мне.
     (Трясёт крестом. Пауза)
Я устал. Тяжёлой ночь была,
Просидел, как будто на иголках,
Утешал, поддакивал,– а толку?
Этим людям правда не нужна.
ЛЕКАРЬ:
Ну, а если честно, что их ждёт?
АСТРОЛОГ:
Я тебе отвечу на прощанье.
Можно и без хитрого гаданья
Предсказать: окончен их поход.
Чтоб отдать безрадостно концы,
Не нужны им войны и холеры:
Мало веры. Просто – мало веры.
А без веры – что мы? – мертвецы…
ЛЕКАРЬ:
Я согласен.
АСТРОЛОГ:
Глупые они,
Потому что с горем не знакомы,
И пугают юношей фантомы,
И влекут болотные огни.
(Пауза)
Дай воды.
ЛЕКАРЬ:
А вон стоит кувшин.
Посмотри.
АСТРОЛОГ:
Сейчас. (пьёт) Вино?! Откуда?
Ведь искали – не было. Ну, чудо!
ЛЕКАРЬ:
Милостив небесный господин.
АСТРОЛОГ:
А торговец так хотел вина!
ЛЕКАРЬ:
Если б выпил – трав не ел бы, может.
АСТРОЛОГ:
Кто искал?
ЛЕКАРЬ:
Да рыцарь помоложе.
АСТРОЛОГ:
И на нём частичная вина.
ЛЕКАРЬ:
(устало)
Любопытно. Глупый поворот.
Хитрый рок не горбит свою спину,–
Сами вырываем мы могилу,
Надрываясь в поисках забот.
АСТРОЛОГ:
Я пойду. Тяжёлой ночь была.
ЛЕКАРЬ:
Встретимся, быть может, под Гранадой.
АСТРОЛОГ:
Там живут мои два младших брата…
ЛЕКАРЬ:
Что сказать? – весёлые дела.
Может, обойдётся как-нибудь?
АСТРОЛОГ:
Всё возможно волею Аллаха,
Только от удушливого страха
Не могу ночами я уснуть.
Ну да ладно. Глуп, кто слёзы льёт
На потеху гуриям в Альджанне;
Сами мы от счастья убежали…
Я пошёл.
ЛЕКАРЬ:
Прощайте, звездочёт.
========================================
       Я В Л Е Н И Е    19
        (Лекарь один)
ЛЕКАРЬ:
   (в зал, в сторону боковых рядов)
Фу-у-ух…
           (Пауза)
Эта ночь закончилась уже...
Вы чего-то большего хотели?
Да чего уж больше, в самом деле?–
Мы и так стояли на меже.
Если бы велением небес
Их сердца звучали, как свирели,
Вряд ли бы вы слушать захотели
Этот оглушающий оркестр.
Я и сам бы, верно, предпочёл
Ясную и стройную систему,
Только не в раю, а на земле мы,–
Жизнь не терпит ясности ни в чём.
Нервная, бессмысленная речь,
И слова: «Как вышли мы из праха…».
Люди, полумёртвые от страха,
Смело поднимают в битве меч!
Там мелькают все, и даже я…
Хоть и грандиозна эта сцена,
Но тесна прихожая Эдема,
Вот и происходит толчея.
И от Солнца прячем мы глаза,
Говорим избитыми словами,
Но, наверно, мы виновны сами
В том, что безответны небеса.
Чтоб отдать безрадостно концы,
Не нужны нам войны и холеры:
Мало веры. Просто – мало веры.
А без веры – что мы? – мертвецы…
Много я над этим размышлял:
Нет несправедливости на свете.
Есть грехи, и мы за них в ответе.
Вот и всё.
(Пауза)
Нелепость я сказал.
Нет, не всё.     Господь несправедлив:
Нам должно быть очень, очень худо.
Есть грехи. Но он нам дарит чудо,
Будь ты глуп, бездарен, некрасив.
Пусть тебя ведут на эшафот,
Пусть ты аморей или Иуда,
Но оно бывает – чудо. Чудо!
И оно войдёт, влетит, вползёт!
В самые жестокие часы
Обретёшь нежданное спасенье,
Уцелеешь в вихре разрушенья,
Как мои песочные часы.
(показывает песочные часы)
Грянет день, и вновь настанет срок,
И Творец возьмёт сосуд стеклянный,
Бьющийся, смешно, непостоянный,
И заставит снова течь песок!
            ЗАНАВЕС
  КОНЕЦ
Свидетельство о публикации №103080800215