Дайана Ди Прима. Стихи отказа

Нет – сильным мужчинам в одной рубашке
шагающим через
мою кухню страстно и тупо.
Нет – мне свернувшейся-как-котёнок вокруг
спящего ребёнка и соблазнительно
улыбающейся.
Нет – коротким юбкам, нет – длинным
вздохам; я не буду
глядеть, после того, как дочитаю стихи,
понял ли ты их.
Нет – уютным патио, передним дворам,
мои кошки
никогда не растолстеют. Никто
не налепит меня на футболку;
я могу никогда
не научиться пользоваться косметикой.
Не хочу сидеть
неподвижно в машине, когда кто-то другой
за рулём. Нет – кругам, по которым
ходишь. Нет – шахматному
линолеуму. Нет.
Нет – посудомойке (посудомоечная машина -
маловероятна). Нет – цветам,
милым ножкам, заунывным
поэмам о свадьбе. Ветер -
это как люди, и мои стихи -
море. Дети - как трава
на холмах, они пускают
корни. Или как лес.
Они не приходят и не уходят.
Нет - радуге. Только пеликаны,
неловко барахтающиеся в надежде
на ту самую
Большую Рыбу. Ты можешь спорить,
я не буду задумчивой, пусть оно проходит
подумаем позже, на что могло быть похоже.
Мои воспоминания проходят рядом.
И сейчас я не слишком уверена в том,
кто что кому сделал.
Что мы сделали не так.
Но я сожгла рукопись,
в которой встретила твои глаза и улыбку.


*

Diana Di Prima. Poem of refusal.

No strong men in shirtsleeves
striding thru
my kitchen: warm & obtuse.
No me curled-like-kitten around
a leeping child & smiling
seductively.
No short skirts, no long
breaths; I will not
glance sidelong after reading a poem
to see
if you understood it.
No cozy patios, front yards
my cats
will never be fat. No one
will put me on a T-shirt;
I may never
learn to put on my own make-up.
Don' wanna sit
quiescent in the car while someonw else
drives. No circles to go
around in. No checkerboard
linoleum. No.
No dishwasher; washing machine
unlikely. No flowers,
good legs, plaintive
poems about marriage. Wind
is what men are, & my poems
the sea. Children like grass
on the hills - they hang
in there. Or like a forest.
They don't come & go.
No rainbows. Only pelicans
flopping clumsy, hoping
for that one
Big Fish. You can bet
I won’t be wistful, let it go by
wondering later what it could have been like.
My memories run together.
And I'm none too sure now
who did what to whom.
What we did wrong.
But I burned the script
where I meet your eyes & smile.


Рецензии
Смешно - как будто меня Сэнди похвалил, как будто я с М. Лукашевичем пиво пила (или что там...). Правда. :)))
Я до Стихиры, и до них - теперь и до Вас :) - переводы как-то и не читала особо... по всяким дурацким причинам.
Теперь и их Оскара Уайльда (и т.д.) как заново узнала, и Вашу Дайяну Ди полюблю, того и гляди, навовсе... :)))
Алексей. А Вы ведь собирались поправить после реплики Мурасаки про "посудомойку"! Просто, действительно споткнулась на этом месте - даже не смотря английский оригинал - по смыслу споткнулась...

Людмила Воробьева   09.11.2003 15:23     Заявить о нарушении
Открыла сейчас Ваш "список рец" - обалденное чувство: как если бы шел спокойно по тротуару - и вдруг, оступился - и на проезжей части в момент, даже не успев осознать. Я ж на Вас кликнула (на нике, в смысле) случайно, увидев где-то, а тут такие страсти-споры. А когда мужчины дерутся - это столько самолюбий и страстей, что страшно. :)
Хорошо, что я не поэт. :) Тяжелая это доля.
Кстати. Вы искали стихи о джазе. Есть у "no angel'а" точно, он давал ссылку на моей страничке - и у меня одно есть. Себя в поэты не записываю, но ссылку смотрите все же там - убегаю :)))
Успехов в Вашем трудном деле

Людмила Воробьева   09.11.2003 16:01   Заявить о нарушении
Да, поправлю. У меня на данный момент нет уже ни времени, ни особенных мотивов для стихов.

На склоки внимания не обращайте. Этот сайт всегда будет устроен несправедливо, а я никогда не перестану этим возмущаться.

А Миша Лукашевич - славный парнишка. Раз в месяц мы с ним пьём пиво в кафе "Регтайм" на Новослободской и говорим о переводах и переводчиках )))

Алексей Караковский   09.11.2003 16:26   Заявить о нарушении
На склоки я внимания не ... :) Хотя бы потому, что они... в другом слое больше.
А "сайт устроен несправедливо" - так мне само слово "устроен" странно - по той же причине. Поэты и просто люди замечательные - ЕСТЬ. Стихи талантливые или просто берущие за горло - ЕСТЬ. Возможность что-то сказать, даже если в наличии не талант - иногда только желание и необходимость (!) высказаться - е с т ь. Это ОЧЕНЬ много - я Вам как не профессионал говорю. :) Другое дело, что для Вас и других профи-поэтов это место д р у г о е означает, наверное.
Ну, как если бы я (и многие) шла от меньшего, а Вы (и многие) - от большего.
Отсюда и восприятие - и оценка.
:)

Людмила Воробьева   09.11.2003 17:35   Заявить о нарушении
Про джаз - посмотрели, хоть :) no angel'а?

Людмила Воробьева   09.11.2003 17:58   Заявить о нарушении
Да, я с ним связался. Пользительное знакомство, судя по всему.

Алексей Караковский   09.11.2003 20:33   Заявить о нарушении
... Пожалуйста. :)

Людмила Воробьева   09.11.2003 23:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.