Многозначность

я склонюсь к тебе, как трава наклонилась к пыли
под ударами ветра. молчи. замри.
слова ни к чему… углубляют мой бред…
иногда «может быть» означает «нет».

руки вскинув сухим деревом,
молюсь, словно инок я или дервиш,
галльский гортанный сводит мне рот…
иногда «может быть» означает «вперед!»

заговорив себя до истерики,
я и не знаю: не верить? верить ли?
лучше не верить – себе же совет….
ведь порой «может быть» означает «нет»…

выходя из подполья своих снов и знаков,
я закрою глаза, завяжу рот зевакам…
и молитву прочту, схоронив голос свой…
иногда «может быть» означает «стой!»

я заброшу словарь синонимов за полночь,
где луна, накренившись в небе навзничь,
мне улыбкой щерится сквозь провода…
иногда «может быть» означает «да»…

услышать в твоем «может быть» - «да…»
но наше проклятие – немота…
и солнце сожжет покорную траву…
порой «может быть» звучит не по праву….
 


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.