Иллюстрация к ненаписанной книге
Смешались времена, века, эпохи, бахвалится насмешливое эхо...
Избрал меня не зря коварный фатум участницей изысканных спектаклей.
«Мессир, Вы мной довольны нынче ночью? Вам по душе любовные утехи?» -
Я вопрошу, присяду в реверансе, таком чуднОм в чертогах подземелья,
Как если бы Вы были принцем крови, иль на балу нам довелось сразиться
В сладчайшем и изысканнейшем флирте, опасном словно колдовское зелье,
Один бокал которого навеки Вас превратит в ревнивца и счастливца...
Вы поглядите на меня с усмешкой, и притворившись сонным и скучливым,
Ответствуете: «Подойди, богиня, моей рабою ставшая отныне...»
Мне ведомо, в глазах моих безумство по прозвищу «любовь» давно прочли Вы,
В те дни, когда блистали красноречьем в моей роскошной солнечной гостиной.
Тогда хрусталь звенел столь мелодично, сколь Ваши хитроумные пассажи,
А мой супруг на Вас остервенело смотрел и улыбался обреченно,
Когда Вы мне шептали мадригалы, слегка касаясь пальцами корсажа
И тонких струн моей любовной муки, заставив сердце биться учащенно...
Свидетельство о публикации №103052801019