Воспоминания о небесном. Перевод с турецкого
служат звездой путеводной.
Музыка - жизни смысл,
в Музыку погружаюсь.
Строки бегут по бумаге,
прежнее возвращая,
и появляется Музыка -
я морская звезда в океане небесном.
__________________________________________
Подстрочный перевод предоставлен Изольдой: http://www.stihi.ru/2003/04/03-432
Старое получаю
Старое получаю
Взяв в звезду превращаю
Музыка - пища души
Музыку обожаю
Стихи сочиняю
Сочинив старое получаю
Старое отдаю и Музыку получаю
Стать бы ещё рыбкой в бутылке ракы*
* ракы - национальный спиртной напиток
Оригинал: Orhan Veli, Oktay Rifat
ESKILER ALIYORUM
Eskiler aliyorum
Alip yildiz yapiyorum
Musiki ruhun gidasidir
Musikiye bayiliyorum
Siir yaziyorum
Siir yazip eskiler aliyorum
Eskiler verip Musikiler aliyorum
Bir de raki sisesinde balik olsam
(1945)
Свидетельство о публикации №103050101091
Арабский учу уже чуть больше года. Очень довольна, это самый красивый в язык в мире! (ну, может быть, вместе с французским). А с третьего курса буду учить турецкий! :)
Дарья 75 18.05.2004 17:48 Заявить о нарушении