Lake Of Tears
В твой тихий дом, где вместо бревен – книги,
Где лунный лик, танцующий в пруду,
Сплетает чувств печальные вериги,
И их дробит скамейками аллей…
Я не могу забыть пока их запах –
Смешение берез и тополей,
Сплетенье нежности на горечи заплатах.
Не надо звать – все сказаны слова,
И даже те, которые смолчали…
Цветет сирень, кружиться голова
От терпкости цветенья и печали.
Я знаю ты, быть может, и простил.
И я сама, быть может, всё простила,
Но нет уж сил. Наш бог не воскресил,
Того, что сами мы в себе убили.
Я помню, как неспешною волной
Мою ладью к тебе пригнали ветры.
И как глазами встретившись со мной,
Ты не спросил… Я не дала ответа…
И только руки тонкие мои, ты взял в свои
И попросил остаться.
Я помню, как той ночью соловьи
Дарили трели чувственного танца…
Так что ж просить. Минуло время просьб.
Ушло за край багряного заката.
Полжизни – вместе. И полжизни – врозь.
За боль и нежность – верная расплата.
Не надо звать - я больше не приду
В твой тихий дом, где вместо бревен – книги,
Где лунный лик, танцующий в пруду,
Сплетает чувств печальные вериги…
Хельга
25.04.03
Свидетельство о публикации №103042500646