Marc almond. стеклянный звон моих разбитых слез. перевод

СТЕКЛЯННЫЙ ЗВОН  МОИХ РАЗБИТЫХ СЛЕЗ

Я стою под дождем,
Я хочу чистоты прирожденной.
Осененный крестом
Или ликом любви оживленный.
Важно то, что улыбка твоя незабвенна.
Важно то, что любовь, несомненно.

Рука в руке и близость друга
Любовь, лекарство от недуга.

И плачут Ангелы среди небесных роз.
Малышка плачет в люльке.
Стеклянный звон моих разбитых слез
Стук кАпелечек только.

Мы начинаем этот бой,
Мы, как будто не знаем, что смертны.
От снарядов и бомб
Все горит и проклятья безмерны.
Отчего же никак этот мир не пойму я,
Отчего же на бога надеюсь тоскуя.

Его именем столько оправдано
У помазанников и избранников.

И плачут Ангелы среди небесных роз.
Малышка плачет в люльке.
Стеклянный звон моих разбитых слез
Стук кАпелечек только.

Не смотри на меня.
Взгляд такой обречено наивный.
Из огня в полымя.
Я мечусь, словно в горе повинный.
Не секрет, что улыбка твоя незабвенна.
Не секрет, что люблю вдохновенно.

Бежать, бежать не буду безоглядно,
Иначе жизнь вернет меня обратно.

Мы собираемся, клянемся в верности
И разлагаемся в пылу высокомерности.

Одни трущобы, вон!
Другие строим еще ожесточенней.
Не писан нам закон,
Свод правил что? Талмуд никчемный.
И некто правит, с богом и мечем.
Прельщает некто сладким калачом.
Целует люд распятье.
Бог, где твои объятья?

И плачут Ангелы среди небесных роз.
Малышка плачет в люльке.
Стеклянный звон моих разбитых слез
Стук кАпелечек только.

Одни трущобы, вон!
Другие строим еще ожесточенней.
Я был в тебя влюблен,
Был скорбных нищих обреченней.
Я ослеп от улыбки твоей незабвенной.
Я сгорел от любви, несомненно.

Страною правит хаос и бардак
И я продался боссам за пятак.

Так соберемся, поклянемся в верности
И распадемся в реактивах современности.

Поплачут Ангелы среди небесных роз.
Малышка в люльке порыдает.
Стеклянный звон моих разбитых слез.
Ни кто о песне этой не узнает.


MARC ALMOND
YESHU TEYLOR

07.04.2003


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.