Пародия на Ты черкни мне. Я пойму

http://www.stihi.ru/2003/03/25-462
Ты черкни мне. Я пойму.
Я - понятливый такой:
Только слово разобрал -
А потом пойдет само.
Страшный третий глаз на лбу
Этой маски золотой -
Есть монгольский Шуудан,
Доставляющий письмо.

Я покуда - почту жду,
И в бинокль из окна
И гумно, и пыльный шлях
Наблюдаю делово...
Что-то в рифму напишу -
Взяв бутылочку вина,
Отмечаю оный факт
Испиванием его...
#####################
Ты пиши, а мы допетрим,
Тайный смысл произведенья,
Разобрав одно лишь слово,
Эрудицией блеснем,
И рецензией хвалебной
Мы тотчас составим мненье,
Что твое стихотворенье -
Лучший опус всех времен.

Ты стоишь на пьедестале,
Так пиши о чем попало:
О монгольском Шуудане,
Про гумно и пыльных шлюх.
Всё одобрят, всё похвалят,
Ведь поклонников навалом,
Ну а если кто достанет,
То от них получит плюх.

Так что сильно не старайся,
Не задумывайся даже!
Не стыдися, что за дело,
Это многих славный путь,
Раз ты гений, то расслабься,
И пиши любую лажу,
Сочиняй любую лажу,
Мы допетрим как-нибудь.


Рецензии
По отдельности понравились и оригинал, и пародия, а вместе - почему-то нет...

Алексей Караковский   11.04.2003 23:20     Заявить о нарушении
Это потому, что стихотворение Гая Вам понравилось больше. Мне оно тоже понравилось, поэтому и пародию написал.

Марат Ахтямов   12.04.2003 21:49   Заявить о нарушении
Честно говоря, при всём моём уважении к Гаю, которого я и в реале знаю, я терпеть не могу практически все его стихи... ))) Так что думаю, что дело тут в лёгкой несочетаемости - что не умаляет достоинств и пародии, и оригинала

Алексей Караковский   13.04.2003 10:01   Заявить о нарушении
Ничего не понимаю. То вы говорите, что оригинал вам понравился. То говорите, что терпеть его не можете.

Марат Ахтямов   13.04.2003 21:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.