2003 136 лет спустя

В густых клубах все как один немного манга,
Мой юный друг Максимильян танцует в танга,
И в богословьи буги-бум такого ранга
Идет под номером шестьсот шестьдесят шесть.

Блю Кюрасао словно жидкость на прокладке,
Нам строит глазки Шоко, ладная мулатка,
Но тихо зреет подозренье, что у сладкой
Под блузкой шерсть, под юбкой двадцать первый перст.

Бармен, еще по паре «Девственного леса»!
Ху а ю, жертва сексуального прогресса?
Забыла начисто? Тогда какого пэса?..
Ведь нам пока не все равно, кто нам дает.

Наручник клацает, мой друг танцует в клетке,
На ягодицах только высшие отметки
От покупателей той и другой расцветки
И старый Алмонд вот так поет:

«В саду де Сада расцвели две синих розы
А что Вы, собственно, сочли гражданской позой?
Не то ль, за что который век льют пот и слезы
Все бардаки от Лиссабона до Тувы?"

Ну что ты медлишь, приставай уже, зараза!
А как же будет на испанском эта фраза?
Такими видятся подбитым третьим глазом
Ночные клубы в клубах травы.


Рецензии
Действительно складно и гладко переложилось, и очень даже песенно звучит. Но главное - содержание замечательное! ))

Аззарра   15.10.2004 17:33     Заявить о нарушении
Спасибо:)
К слову, о песенном: Алмонда жалко, вся эта ужасная история с аварией... Хоть бы выкарабкался, родимый.

Евгения Тимонова   21.10.2004 18:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.