О, потрошки! Я, я Их либин...

О, потрошки! Я, я… Их либин!
Я тоже курочек люблю!!
Пупочек, шейку, как Кулибин,
Изобретательно гложу!


Рецензии
ВсЁ, на третьей рецензии я утомилась! Но искренне сопереживаю автору в его кулинарных изысканиях. Хотя "глодаю" - звучало бы сильнее! Но с любовью трудно срифмовать. А, кстати о птичках, не подскажешь ли - как готовить потрошки, Кулибин от кулинарии?

Маргарита Саламова   09.12.2002 10:07     Заявить о нарушении
Как я тебя понимаю, приляг, отдохни… Немножко Колы?! Иль по пятьдесят, с устатку?!!
Большое спасибо за сопереживания… (Я разве переживал?!)
"Lieben" – переводится, как "Любят", правда, я не очень силён в немецком, но по смыслу подходит к Кулибину на все 100%!
А "Гложу" и "Глодаю" – одинаково плохо, но моё подходит по рифме (8), а твоё (9) – нет…
Кстати, о птичках… Я только изобретательно их ем, а не готовлю… Хи… :–))

С любовью,

Михаил Колесниченко   09.12.2002 13:23   Заявить о нарушении
Вот! Все мужчины таковы! Задаешь конкретный вопрос - как готовить потрошки? А что слышишь в ответ: рацею!

Маргарита Саламова   10.12.2002 11:15   Заявить о нарушении
Пардон, мадам!
Я могу быть поваром души, при сильном желании - тела... :-))))
Отнюдь, не желудка...
Sorry...

А что такое: "Рацею"?!!
Уж, не радисткой ли Кэт ты себя возомнила, с намёком на то, что можно получить рацией по... определённому месту?! Хи... :-))))

Михаил Колесниченко   10.12.2002 12:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.