Ли Бо

Сколь призрачна печаль.
Луна, и ночь светла.
В ней вычерчен причал
и лодка на волнах.
На берегу один,
покинут и забыт,
старик,
и от его седин –
свет жёлтый,
словно нимб.

Пруд чёрен и глубок,
и одинок Ли Бо.
Как перст, как мир,
раздет, разбит и сир,
сидит,
и в берег бьёт волна,
и плещется в пруду луна,
мерцает и горит…

…А помнишь
птицы,
птицы все и звери
из заповедной, ласковой тиши
слетались и сбегались,
все спешили
послушать твои
радостные ши?

Ни рук, ни песен
не боялись...

…А помнишь
женщин,
тонкие черты
им заповедал
древний график тушью,
и долго ли
от рук их до беды
и до сопротивленья
их удушью?..

…А помнишь
друга,
преданного Ду,
беседки, пашни,
хижины и рощи?
Как холодно ему
сегодня ночью.
Ты знаешь,
он давно попал в беду?..

Что ж, старый практик,
ты давно постиг.
Поднялся
над обидой и виной.
Ты благодарен Богу
в этот светлый миг
слияния
с сияющей луной.


Рецензии
огоньки замерцали
и пропали во мгле
мы немного устали
но опять мы в седле
в небе грозно и тихо
дальних молний отсвет
безмятежность на лицах
прост и ясен ответ
и пылится дорога
и туман над рекой
подождите немного
нежность боль и покой

(походная песнь монгольского воина)

Николай З.   04.01.2003 00:19     Заявить о нарушении