Тора-Бора и талибы Глагольный самообжиг

ГЛАГОЛЬНЫЙ  САМООБЖИГ
 

«ДОРОГОЙ СЕРГЕЙ! После тщательного прочтения и обсуждения вашего стихотворения отборочный комитет признал его в качестве полуфиналиста в нашем Международном Открытом поэтическом конкурсе. Стихотворение будет автоматически введено в финальную стадию конкурса, который пройдет в мае 2002 года. Как полуфиналист вы имеете великолепный шанс выиграть один из 104 денежных или вещевых призов, включая Гран-при 1000$. Вы можете выиграть даже годовой Гран-при 10000$! Мы желаем вам удачи. Но это еще не все...»

Так начинается письмо, полученное мной из Международной библиотеки поэзии, которая в Интернете находится по адресу www.poetry.com. На конверте падающие листья и надпись: «Poetry begins in delight and ends in wisdom» - «Поэзия начинается с восхищения и заканчивается в мудрости» - Роберт Фрост. Далее в письме говорится:

 «Сергей, представьте, ваше стихотворение буде опубликовано в роскошном издании! В ознаменование уникального таланта, который вы проявили, мы предлагаем опубликовать ваше стихотворение в издании, которое обещает быть наиболее значительным собранием поэзии, которое когда-либо было опубликовано - «Письма из души» (библиотека Конгресса, ISBN-0-7951-5160-8). «Письма из души» выйдут в свет в конце 2002 года и будет представлять собой классическое  объемистое издание на мелованной бумаге, которое останется для будущих поколений.

Однако, Сергей, требуется выяснить одну вещь. Ваше стихотворение было выбрано для публикации на основе проявленного вами уникального таланта и художественного видения. Мы верим, что это придаст большей значительности нашему изданию. Мы подтверждаем, что за это не надо платить, делать определенные покупки или что-то еще.  Конечно, многие желают иметь в своей собственности такое издание, где появилось их творчество. Если это так, мы ждем от вас заказ и гарантируем его исполнение.

Как мы указывали, ваше стихотворение прошло в финальную часть конкурса. Однако это требует подтверждения корректуры. Пожалуйста, тщательно просмотрите ваше стихотворение на предмет возможных опечаток или необходимых изменений, поправок. Мы также должны удостовериться, что «Тора Бора и талибы» является вашим настоящим стихотворением. Мы уверяем, что стихотворение останется вашей собственностью, а копирайт «Писем из души» распространится только на составление сборника. Под текстом копирайт будет ваш. Это означает, что вы останетесь владельцем произведения искусства.

Вы должны еще решить, послать ли нам персональную информацию о себе и своей поэзии в наше элегантное издание. В этом случае читатели и СМИ больше узнают о вашей мотивации и значении поэзии в вашей жизни, истории стихотворения, вашей личной философской точки зрения. У нас будет отдельная биографическая секция в антологии для этой цели. И хотя это приведет к дополнительным затратам на издание, от вас не потребуется ничего. Если вы хотите, стихотворение будет опубликовано без таких данных.

И, наконец, наш издательский отдел уже начал работу на изданием антологии и напоминаем, что вы должны прислать нам корректуру как можно быстрее.

Еще раз поздравляем, Сергей, мы чувствуем в вас особый талант и намерение опубликоваться в «Письмах из души».

Искренне, Говард Илай, управляющий редактор.

PS Сергей, вы должны быть горды вашим достижением. Тысячи стихов мы читаем каждый год и только часть публикуем. Нам приятно, что «Тора Бора и талибы» будет способствовать вашему признанию. И если вы закажете «Письма из души», вы будете приятно удивлены с какой любовью мы подготовили это издание и как ваше стихотворение там представлено. Мы гарантируем, что если вы будете не удовлетворены, то деньги вам будут возвращены.

PPS Как поэта, выбранного для публикации, мы еще уведомляет о том, что симпозиум Международного общества поэтов проводится каждый год в Вашингтоне. В этом году он будет проходить 23-25 августа. Подтвердите участие и приглашение будет вам выслано».

***

«Тора Бора и талибы» было первоначально опубликовано в мартовском журнале «Стрекоза», издаваемом в Вологде Натой Сучковой, членом Союза российских писателей, лауреатом премий фонда Альфреда Тепфлера и российского Пен-клуба, «Илья-Премии» 2002 года,  ныне студенткой Литературного института им. Горького в Москве. Вот как оно было опубликовано в «Стрекозе» вместе с предисловием, или, как написано в письме, «личным философским видением».

 

Вот и пришел 2002 год. Что я ожидаю в новом году? Скажу сразу, без стеснения, больше всего боюсь Аль-Кайду. Пещеры Тора-Бора таят в себе много страхов и ужасов. Все новости оттуда (многие приведенные строки взяты из них) проходили через меня, и я не мог не откликнуться. Не мастер я писать стихи, но страх велик и не дает он ответа на поставленные вопросы.

ТОРА-БОРА И ТАЛИБЫ

Если бы да кабы
Были мы арабы
Или если бы
Были б мы талибами...
Только не Бен Ладен,
Будь он неладен.
Талибы поймали пуштунов,
Пуштунов казнили талибы.
Пошто их казнили талибы,
Пошто не по нраву пуштуны?
Как в Кабуле, Кандагаре
Провели опять удары.
Бомбами, ракетою,
Били нечисть этую!
Талибы ушли из Кабула
И там теперь нету талибов.
Куда же уходят талибы,
Чего ж без талибов там будет?
Каково же пленному талибу,
Как поймали, увезли на Кубу?
Счастье где? Да там оно -
На базе Гуантанамо!

А теперь в переводе:

 TORA BORA AND THE TALIBS
If  we would be the arabs
Or if we there would be the talibs.
Only not be like Ben Laden,
It would be so immoral.
The talibs have trapped a pushtuns,
A pushtuns have been executed by talibs.
Why talibs so cruelly executed a pushtuns?
Why they don’t be fond of a pushtuns?
As in Kabul, Каndagar
Have carried out again impacts.
By bombs and missiles,
To beat the evil spirits!
The talibs have gone from Kabul
And there now is not presence of talibs.
Where have all the talibs gone?
What there will be without the talibs?
How are captive the talibs,
That have been taken away on Cuba?
Where is happiness? Yes there it -
On base of Guantanamo!
 
Я давно знал о существовании такого ресурса в Интернете, как poetry.com. И немудрено, что мне пришла в голову мысль перевести его на английский язык, тем более, что это было сделать нетрудно. Согласно требованиям, в стихотворении должно было не более 20 строк, поэтому его пришлось сократить.

И вот я получаю письмо, из которого следует, что мой стих понравился отборочному комитету. Можно много делать предположений о том, почему это произошло, можно найти объяснения, меня же более всего волнует вопрос, который мне недоступен, я никогда не узнаю нюансов, прелести, поэтических достоинств и технических недостатков собственного сочинения в собственном переводе на чужой язык, как его понимает американский читатель!

Для чего я все это описываю? Вовсе не для того, что похвастаться, приз я никакой не получил. В прошлом выпуске «Пресс-релиза №6» под названием «Российский цейтнот» я упоминал такое свойство, присущее развивающимся системам, как ресурс. Эволюция не бесконечна, она обладает ресурсом. Не надо понимать ресурс как конец развития. Когда я говорю, что все лучшие книги уже написаны, вся лучшая музыка ужу сочинена, когда я говорю, что киноискусство достигло своего потолка, предела качества, звук лучше воспроизводиться уже не может... и так далее... я говорю, что это не конец литературе, искусству, культуре. Все это, и литература, и музыка и прочее, будут другими, они уже становятся другими.  У идеи пушкинского «Пророка» (как и у всех остальных идей, в том числе и научных) есть ресурс жизнедеятельности. Когда он призывает поэта «глаголом жечь сердца людей», то это было естественным для многих поколений, и, пожалуй, последним русским поэтом, который эту идею осуществлял, и она умерла вместе с ним, был Николай Рубцов («Россия, Русь, храни себя, храни!»). В ближайшем выпуске «Пресс-релиза» я надеюсь опубликовать статью (написанную, кстати, почти 15 лет назад) Поличебуреченского из Академгородка, в которой подводится идеологическая и теоретическая база под существование ресурса мышления. Поэтому данная публикация представляет собой отчет о практической работе, лабораторном эксперименте, подтверждающем теорию.

Исходные данные: я, который никогда не писал стихи всерьез, а только в качестве прикола, как это и было с «Тора Бора и талибы». Место проведения опыта: США, наиболее развитое информационное общество, время: спустя несколько месяцев после трагедии 11 сентября, используемое оборудование: компьютер, Интернет. Цель работы: «Показать конец классического, традиционного понимания идеи литературы, основанной на бытийном восприятии поэта как пророка, «жгущего сердца людей», которому внимают толпы, и книги которого раскупают читатели, как это уже было совсем еще недавно, и показать наступление новой фазы, в которой нет места старым представлениям о поэте, а новые представления еще только формируются, точнее, уже сформировались». Сейчас я могу сказать только одно. Все идет к тому - можно не осторожничать, а сказать прямо - для каждого человека поэтом является он сам. Сам себе режиссер - привычная уже российская формула, особенно для тех, у кого есть видеокамера. Сам себе босс - уже привычная американская формула для общества, процветающем на свободном предпринимательстве, заключающемся в зарабатывании денег дома, работая за компьютером телеработником. Без начальников и руководящих коллективами чиновников. Новые технологии не столько позволяют, сколько заставляют это делать. Возникли общества, где лидера нет, властителя дум нет, и какой президент у власти - не имеет никакого значения. В Европейском сообществе сейчас кто-то кому-то смотрит в рот? Нет.  И о приходе этой новой фазы Путин знает, я уже писал об этом в «Пресс-релизе №6». Его послание в действительности не к Федеральному собранию, а к предпринимателям, ко всем людям, которые сами себе... поэты, начальство, музыканты, сатирики... 

Я предвижу, и убежден, что многие с этим не согласятся. Или скажут - Фаустов ничего нового не сказал, и так все понятно. У меня же довод один - смысл жизни в быстроте восприятия быстроты жизни. Вот почему я так тороплюсь стать членом Международного общества поэтов, принять участие в симпозиуме в Вашингтоне, чтобы хотя бы себе доказать, что для меня именно я и есть поэт. Я заручился доказательствами. И мне ничуть не скучно наблюдать, как другие заручаются своими доказательствами того, что они поэты для себя. Поэтому пословицу «Нет пророка в своем отечестве» можно уже произносить не с изрядной долей сожаления, как это было ранее, а с надеждой и уверенностью в процветание России. Хорошо сказал М. Жванецкий на вручении ему Госпремии 12 июня 2002 года (я это только что и очень кстати услышал  по ТВ): «Раньше было интереснее писать, чем жить, а сейчас интереснее жить, а читать - то, что было написано ранее». Сейчас человеку интересно читать то, что он сам написал, или, перефразируя пушкинского «Пророка»,  интересно произвести «глагольный самообжиг своему сердцу». Для этого человек созрел.

Итак, вывод по отчету о проделанной работе. В выводе все то же, что в цели работы, только глагол «показать» - в прошедшем времени. Я показал возникновение новых литературных технологий. На сайте poetry.com зарегистрировано 4,6 млн. поэтов. Конечно, среди них много и откровенного баловства, хулиганства, авангардизма. Процентов 95 составляют американцы, остальные - со всего мира. Но вот что меня поразило больше всего. Там есть специальное окошечко, в котором через каждые 20 секунд, сменяя друг друга, появляются присланные стихи. Эта смена стихов идет непрерывно круглые сутки. Когда на это смотришь достаточно долго, то перестаешь воспринимать время в секундах, в каких-то промежутках, сутках, годах, время идет в стихах, их пишут люди, которых никто не заставляет это делать. Они делают время, и чувствую я, что придется скоро организаторам этого хронометража не 20 секунд давать под стих, а 15, потом 10. Время сжимается. Но это уже будет другое исследование.

 

Июнь 2002 г.


Рецензии
"Все идет к тому - можно не осторожничать, а сказать прямо - для каждого человека поэтом является он сам".

Звание "поэт" надо заслужить. Если вы не опубликовали ни одного стихотворения в издательстве и если не победили ни на одном поэтическом конкурсе, вы никогда не станете поэтом.

Фаустов, на конкурсе рецензий "Эхо 2023" вы, похоже, размышляли примерно так же. Поэтому вручили премию Александру Евсюкову, настрочившему неряшливое произведение, хотя мой текст был сильнее. Я доказал, что жюри работало плохо, но вы проигнорировали мои замечания. Теперь я буду вас экзаменовать до тех пор, пока не проснется ваша совесть.

Внесите коррективы в итоги конкурса, заплатите компенсацию, извинитесь!

Александр Рубис   18.11.2023 21:53     Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.