Marc almond. вчера, еще вчера перевод

ВЧЕРА, ЕЩЕ ВЧЕРА…


Вчера, еще вчера я был другой.
Я различал вкус слез, вкус сладкого дождя.
И жизнь казалась мне простой игрой,
В которой непременно побеждаю я.
Вечерний бриз дразнил трепещущие свечи.
А я мечтал, мечтал, мечтал о чем-то вечном.
И планы были так легки, как щебет свиристели.
Жаль, что хватало их лишь до конца недели.
Мне ночь была подружкой самой близкой,
Она все тайны знала про меня.
О, ноченька, ты прятала под блузкой
Все то, что я не мог открыть при свете дня.
И вот прошли года.
Вчера, еще вчера меня переполняли звуки,
Волшебных песен лилась череда.
А сколько удовольствий!
Мне было не до скуки, мне было радостно тогда.
И ослепленный счастьем я порхал
И чьих-то слез совсем не замечал.
Бежал, бежал, бежал, перегоняя время.
Сейчас оно с другими юность делит.
А мне осталось неустанно думать
О мирозданье и о том, что дальше будет.
Мне что-то раньше говорили, говорили…
Все больше о земном, все больше без усилий.
Вчера, еще вчера луна – бриллиант на синем.
И театр магии полог мистерий открывал.
Передо мной актеры и актрисы проходили,
Передо мной взрывался карнавал.
Со всеми я играл меняя маски наслажденья.
Я все менял, менял, менял и стиль, и окруженье.
Сейчас на сцене голой, в пыльной струйке света
Стою совсем один доигрывая роль поэта.
Вчера, еще вчера мне было все равно, что петь.
Сегодня знаю, нужно про Любовь успеть.
Хоть горький вкус потерь мне горло давит,
Я верю, молодость еще меня одарит.


10. 10. 2002. ЕШУ ТЕЙЛОР
MARC ALMOND


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.