О, что это трубит в моей душе? перевод

RENDEZ-VOUS
VERLAINE


О, что это трубит в моей душе?
И разум отступает, как предатель.
Я проклят в жаждущей толпе,
Тебе на жертву, мой завоеватель!

Я жалок и беспомощен опять,
А радость? В ней так мало толку.
Мне предстоит всего себя отдать
На растерзанье, молодому волку.

У ног твоих о, кайзер и дикарь,
Под болтовню и хитрые ухмылки,
Я буду извиваться. Ну, ударь!
Ударь меня развратом пылким!

Тебя, как избавление приму я.
От страшной увяданья муки.
И отдаюсь, совсем не протестуя,
В стальные, молодые руки.

Сгораю в пламени его гиенных глаз,
И на губах его читаю стих порока.
Скорей, перо, предначертай рассказ
О демоне, что любит так жестоко! 



10. 05. 2002. ЕШУ ТЕЙЛОР


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.