О, что это трубит в моей душе? перевод
VERLAINE
О, что это трубит в моей душе?
И разум отступает, как предатель.
Я проклят в жаждущей толпе,
Тебе на жертву, мой завоеватель!
Я жалок и беспомощен опять,
А радость? В ней так мало толку.
Мне предстоит всего себя отдать
На растерзанье, молодому волку.
У ног твоих о, кайзер и дикарь,
Под болтовню и хитрые ухмылки,
Я буду извиваться. Ну, ударь!
Ударь меня развратом пылким!
Тебя, как избавление приму я.
От страшной увяданья муки.
И отдаюсь, совсем не протестуя,
В стальные, молодые руки.
Сгораю в пламени его гиенных глаз,
И на губах его читаю стих порока.
Скорей, перо, предначертай рассказ
О демоне, что любит так жестоко!
10. 05. 2002. ЕШУ ТЕЙЛОР
Свидетельство о публикации №102111700092