Баллада о муравейнике

Проложили границу –
По сопкам, по речке и лесу.
Между сосен и елок,
Среди ледниковых камней.
Проложили по компасу,
Теодолиту и даже – отвесу!
Занесли на скрижали,
Составили свод чертежей.

Проложили границу –
Не просто границу, а между
Двух воинственных стран,
Двух заклятых навеки врагов.
И в лесу потемнело
От пятен защитной одежды,
И зверье разбежалось
От звона и блеска штыков.

А на этой границе,
На самой черте отчужденья,
Под Великим Небесным
Огнем и Великой Водой,
Муравейник большой –
Насекомых безвредных селенье –
Жил со всей муравьиной,
Привычной своей, суетой.

И не знали они – муравьи –
Что случилось такое.
Что теперь они все –
Иностранцы и даже – враги.
Копошились по-прежнему,
Деткам тащили съестное,
И вставали всегда,
Пусть не с правой, но с нужной ноги.

Но ударил набат
Серо-буро-малиновой ранью,
И по вспаханной, нежной,
Нейтральной такой полосе,
Грубый рубчатый след, оставляя,
Чихая соляровой дрянью,
Бодро двинулись танки,
Во всей своей страшной красе.

Крутанулись колеса –
И пол муравейника нету.
Кто и в чем виноват?
Да и толку – кори, не кори…
Если прихотью космоса
Вдруг распадется планета,
Что постигнем – природы
Преобразователи мы и цари?

Клокотало недолго –
За лесом шарахнули мины,
И другая уже
Покатилась к границе броня.
Крутанулись колеса –
И нету второй половины…
А оставшейся "частью"
Пехота прошлась, доравняв.

Замирились враги.
Побывали министры в столицах.
Обменялись речами
О важности "новых идей".
И "согласно достигнутым…"
Метров на сорок граница
Стала к югу… Но вновь
Муравьи оказался на ней.

Сколько в мире врагов –
Всевозможных статей и кондиций.
Сколько в мире границ –
Разделителей стольких страстей.
И на каждой "нейтралке",
Под чьей-то всевластной десницей –
Все шуршит Муравейник,
Не ведая доли своей.
 

 


Рецензии