Реверанс в сторону перевод

РЕВЕРАНС В СТОРОНУ

SONNET TO THE ASS-HOLE
RIMBAUD – VERLAINE


Меж двух возвышенностей мускульных и белых, как яблоневый цвет.
Есть нечто, что приводит в конвульсив - ность тело, и в этом вес секрет.

Порой, то нечто, возбужденно дышит,
И только *** ту жажду упоенно слышит.

Так, если б, вожделея, это нечто, еще, могло бы плакать, то плакало б навзрыд.
Слезами молока. Но дело в том, что это не -  что, может какать. И это нас саднит.

Надеюсь, вам, уже давно понятно,
Что речь веду об анусе развратном.

Душа, побудь в предбаннике сознанья,
И не ревнуй пока.
Я вылежу избраннику очко-рование.
Я выпью всхлип до дна.
Мечты, мечты, где ваше самообладание?

Гурман, под звуки испросящих флейт,
Оливки выбираю ртом.
На губы мне бодрящий Line пролей,
Не прячь его в кондом.
Не прячь, не прячь бордовый Мергель.

Дай анусу восторг извергнуть!




09. 05. 2002. ЕШУ ТЕЙЛОР


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.