Возраст вина

- Маркиз, расскажите мне о возрасте вин. Я слыхала, Вы  разбираетесь в них как никто другой...
- Сударыня, боюсь, доброхоты несколько преувеличивают мои скромные познания. Однако для меня честь удовлетворить Ваше любопытство. Позвольте для начала...
(отрывок из великосветской беседы)
               

 «Возраст вина?» - ты спросил меня замшево,
С полуулыбкой моей недалекости.
Голосом денди, от света уставшего...
Вздох – до влюбленности, шаг – до жестокости.

«Возраст вино наполняет гармонией:
Чем оно старше, тем крепче, изысканней...»
В воздухе плавятся звуки симфонии,
Нас окружив вожделеньем неистовым.

«Возраст вина?» - А глаза твои хищные
Роббер выиграют, каждую партию.
В комнате пахнет корицей и вишнями.
Все остальное же – к чертовой матери!

«Возраст вина?»  -   А над полкой каминною
Плачут часы, нацедив всемогущества.
В баре сосуды с ценнейшими винами.
Их бы разбить, но не хватит мне мужества.

«Возраст вина, - тут ты делаешь паузу,
В воздухе терпкость смешалась с опасностью.
Наше сражение   januis clausis* –
С вкусом пьянящим к секретам причастности.

«Возраст вина?  Как и возраст любовника.
Бэби, тебе ли не знать эту истину?» -
А за окном нежно пахнет шиповником,
Снегом, ванилью и прелыми листьями.

*При закрытых дверях (лат.)


Рецензии
На это произведение написано 47 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.