Философ сказочник

Листая грустно книгу перемен,
Посланницу далекого Китая,
Я осознал утраты всех времен,
Как часто мы теряем! А взамен
Порою ничего не получаем…

А впрочем, наполняются умы
Тоскою ностальгических теорий …
Утратили, конечно же, не мы,
А те, кто не читали тех историй…

И всадники из рыцарской поры,
В фонтаны не швыряли состоянья.
То – плод воображения игры,
И древней старины очарованья…

Смоковницы рубили на дрова,
Платаны корчевали под посевы,
И чаще преклонялась голова
Пред властью, а не пред  красою девы…

Не так их волновали звуки лиры,
Как звон монет и славы фимиам,
Продажных девок полные трактиры
Давали утешенье всем страстям.

Но… я себе не верю, если честно!
Болею я историей пока.
И мне читать намного интересней
О том, что было в прошлые века.
Наверное, не верю я газетам,
А в книгах ложь, коль есть – она видна…
Наверное, я не был бы поэтом,
Когда бы не накушался г….

Мне книжные метафоры так сладки…
В них спать уходит зимняя вода…
В них есть всегда какая-то загадка.
Я с книгой погружаюсь в те года,
Где замки, крестоносцы, трубадуры,
И звон мечей, костры и чудеса,
Где своды замков, горестны и хмуры,
Принцессы в спальнях,  в облаках амуры,
И ласково взирают небеса
На то, как, в летний зной на полчаса
Пастушка распускает волоса
И переходит к водным процедурам…

Конечно же, и пастушок в кустах,
Украдкой за пастушкой наблюдает,
И на мгновенье виденный им пах
Его на веки разума лишает…

Но жизнь моя, конечно же, не та:
В ней холод, ветры, сутолока, звоны...

Ласкаю я Ученого кота,
С Русалкой говоря по телефону.
 


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.