Кривой перевод из Лорки

Федерико Гарсиа Лорка

Песнь вядшего апельсинового дерева

Садовник!
Тень мою руби!
Избавь меня от пытки
бесплодия.

Зачем я возросло среди светил?
Затем, чтоб на изнанке дня,
созвездия плодов своих развесив,
могло забыться и увидеть сон,
в котором муравьи и черви
есть суть листва моя и птицы.

Садовник!
Тень мою руби!
Избавь меня от пытки.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.