Однажды утром в стеклянном воздухе Эуженио Монтале

Возможно, однажды утром, скользя в стеклянном воздухе,
Я увижу свершение чуда:
С опьяняющим ужасом я почувствую
бесконечную пустоту за моей спиной,
И как ширмы вокруг–
Дома, деревья, горловины – все для привычного обмана,
Но будет уже слишком поздно –
Я буду один с моим секретом
Среди людей, которые никогда не поворачиваются
К тебе лицом.

Forse un mattino andando in un'aria di vetro,
arida, rivolgendomi, vedrò compirsi il miracolo:
il nulla alle mie spalle, il vuoto dietro
di me, con un terrore di ubriaco.
Poi come s'uno schermo, s'accamperanno di gitto
alberi case colli per l'inganno consueto.
Ma sarà troppo tardi; ed io me n'andrò zitto
tra gli uomini che non si voltano, col mio segreto


Рецензии
С тех пор, как впервые прочел Монтале, лет в 15, - это мой единственный, по-настоящему любимый, читаный-перечитаный поэт. Многое помню наизусть.

"Далекая, тебя здесь не хватает.
Как долго ты! Тоскливей нет предела.
Тебя здесь нет. Все рушится и тает.
Все кануло, исчезло, опустело."

И вдруг - Вы! Стал быть, не кануло! :))

Невада Смит   11.07.2003 08:29     Заявить о нарушении
Спасибо!!!
Монтале тоже оч. люблю, но узнала о нем совершенно случайно, как то о нем у нас не очень в курсе или мне так кажется...

Амаранта   12.07.2003 20:47   Заявить о нарушении
У нас издавалсь только одна книга в 1979г. изд-во Прогресс.
Вот я с того времени и таскаю ее - с собой по жизни.

Невада Смит   13.07.2003 09:16   Заявить о нарушении
у меня есть сборнит итальянских стихов с переводами...но там не оч.много его произведений, а жаль((

Амаранта   30.07.2003 15:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.