Р. киплинг. мамочка моя

Не скурвиться б, достигнувши высот...
        Мамочка моя! Ох, мамочка моя!
Я знаю, чья любовь еще меня спасет!
        Мамочка моя! О, мамочка моя!

А если окажусь на самом жизни дне,
        Мамочка моя! Ох, мамочка моя!
Я знаю, чья слеза поможет выплыть мне!
        Мамочка моя! О, мамочка моя!

Если же погибнуть будет мой удел,
Лишь твоей молитвою я останусь цел,
        Мамочка моя! О, мамочка моя!

R.Kipling. MOTHER O'MINE

If I were hanged on the highest hill
        Mother o'mine. O, mother o'mine!
I know whose love would follow me still.
        Mother o'mine. O, mother o'mine!

If I were drowned in the deepest sea,
        Mother o'mine. O, mother o'mine!
I know, whose tears would come down to me.
        Mother o'mine. O, mother o'mine!

If I were damned of body and soul,
I know, whose prayers would make me whole!
        Mother o'mine. O, mother o'mine!

Переводчик отдает себе отчет в том, что его перевод - весьма вольный. Извините.


Рецензии
Здравствуйте, дорогой Х-Ник!
Можно вопрос: а кто еще переводил это стихотворение Киплинга? Меня как раз сейчас интересует!
С дружеским приветом,
Петрик

Петрик   24.05.2006 18:50     Заявить о нарушении
Приветствую, Петрик!
Дело в том, что это стихотворение взято из сборника Киплинга, где отсутствуют переводы. Правда там есть комментарии на русском языке. Если в комментариях что-либо указано относительно этого стихотворения - я обязательно Вам сообщу.

Искренне,
Хэ-ник.

Николай Хлебников Хэ-Ник   25.05.2006 08:55   Заявить о нарушении
В сборнике, откуда я взял оригинальный текст Киплинга "Mother O'mine!" ("Rudyard Kipling. Poems. Short Stories", Moscow, Raduga Publishers, 1983) к этому стихотворению размещён следующий комментарий:
"Впервые - как посвящение к лондонскому изданию романа Киплинга "Light That Failed@ (1891), затем - в "Songs from Books".
К сожалению, ничего о переводах этого стихотворения на русский язык в сборнике не говорится.
Я попробую ещё поискать в И-нете, и, если что-нибудь отыщу, то сразу же дам знать Вам.

С уважением,
Николай Хлебников. (X-nick)

Николай Хлебников Хэ-Ник   29.05.2006 09:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.