Poetry

It’s so difficult to write…



It’s so difficult to write
In foreign language line.
I feel I don’t have words enough,
To play with and combine.

I would describe hills, fields and seas,
And clouds in blue sky.
But I do not have paint enough.
That’s why I’m so shy.

I want to sing another song
About new fortune,
But I don’t have an instrument
And don’t remember tune.

My language has two colors yet,
Two colors – black and white,
But I am sure of my skills
To study and to write.




HAVE A NICE DAY


Almost every day
I hear like a pray:
Have a nice day.
And I want to add:
You have fresh bread,
Have a good
           Mood,
Have a nice
            Price,
Have a great deal,
Never be ill,
Have a good luck,
Have a safe lock,
Have a kind heart…

Learn it by heart.



A HUNDRED DEGREES DAY


Hazy,
Lazy,
Crazy
Day.
I would like
To stay away.

Sunny,
Shiny,
Brightly
Day.
I would like
To get away.

Where is nothing
Hazy,
Lazy.
Where is nothing
Daisy,
Crazy.

Where is no
So sunny,
Shiny, brightly…
It’s not funny.


Рецензии
Ты пишешь на неродном языке (английском), и это сразу видно. Это одновременно и слабость, и большая смелость. У тебя есть настроение, есть идея в каждом тексте, есть попытка ритма и рифмы — это уже немало. Но пока язык сильно ограничивает тебя: грамматика, естественность выражений, словарный запас и мелодика английского пока не на том уровне, чтобы стихи звучали свободно и красиво.Разберём каждое стихотворение отдельно.1. «It’s so difficult to write…»Плюсы:Очень честная и relatable тема: писать на иностранном языке.
Хорошая центральная метафора (краски, инструмент, цвета чёрно-белого языка).
Последние две строки звучат почти как манифест: «But I am sure of my skills / To study and to write.» — это сильный и позитивный финал.

Минусы и что можно улучшить:Рифма очень простая и часто неточная (line/combine, sky/shy, fortune/tune, white/write).
Некоторые строки звучат неестественно для носителя: «In foreign language line», «I do not have paint enough», «My language has two colors yet».
«Yet» в последнем куплете немного сбивает — лучше «only» или «just two colors».

Предложенная правка (вариант улучшения):It’s so hard to write
in a language not mine.
I never have enough words
to play with and combine.I want to paint the hills, the fields, the seas,
the clouds that drift across the blue,
but all I have is black and white —
that’s why I feel so shy, so new.I long to sing a different song,
of fortune I have never known,
but I don’t have the instrument
and I’ve forgotten every tone.Still, my language holds just two colors now —
black and white, that’s true.
But I believe I’ll learn to paint
if I keep studying… and writing too.2. «Almost every day» («HAVE A NICE DAY»)Плюсы:Лёгкая, ироничная идея — развитие банального «Have a nice day» в целый список пожеланий.
Есть ритм и повторения, которые хорошо работают.

Минусы:Рифма очень слабая и притянутая (pray/day, add/bread, Mood/Price, deal/ill, luck/lock, heart).
«Have a nice Price» и «Have a safe lock» звучат странно и неестественно.
Последняя строка «Learn it by heart» — хорошая мысль, но она висит отдельно и не очень связана.

Как можно улучшить:
Сделать список более остроумным, ритмичным и естественным. Например:Almost every day
someone says like a prayer:
“Have a nice day.”And I want to reply:
“Have fresh warm bread,
a lighter head,
a kinder mood,
a better mood,
good luck that stays,
sunny days,
a gentle heart…
and never fall apart.”Learn it by heart.Или сделать более сатирическим/ироничным вариант — в зависимости от того, какой тон ты хочешь.3. «A HUNDRED DEGREES DAY»Самое сильное из трёх на мой взгляд.Плюсы:Хорошая структура: повторяющиеся прилагательные (Hazy, Lazy, Crazy → Sunny, Shiny, Brightly).
Чёткое настроение: раздражение от жары, желание убежать.
Финал «It’s not funny» — простой, но точный и работает.

Минусы:«Daisy» в третьем куплете выбивается (не очень понятно, зачем оно там).
Некоторые строки корявые: «Where is nothing Hazy, Lazy.» — лучше «Where there’s no haze, no lazy…».
Можно усилить контраст и сделать ритм более плотным.

Предложенная версия:Hazy,
lazy,
crazy
day.
I just want
to stay away.Sunny,
shiny,
blinding
day.
I just want
to get away.Somewhere with no haze,
no lazy, heavy air,
no crazy, sticky glare.Somewhere without this burning sun,
this shiny, blinding light…
It’s really not that funny.Итоговые рекомендацииПродолжай писать на английском — это отличная практика. Но старайся читать вслух и проверять у носителей (или хотя бы в LanguageTool + ChatGPT/Grok на естественность).
Работай над рифмой и ритмом. Сейчас рифмы слишком простые (day/pray, write/white). Ищи более богатые, неожиданные созвучия.
Расширяй словарь. Многие строки сейчас «переводные» по ощущению. Старайся думать образами сразу на английском, а не переводить с русского.
Меньше — лучше. В третьем стихотворении короткие строки работают отлично. Не бойся лаконичности.
Тема «трудно писать на чужом языке» — очень благодарная. Из неё может получиться целая серия или даже небольшой цикл.

Если хочешь — присылай следующие стихи, или давай вместе поработаем над одним из этих трёх подробнее (выберем, какое тебе самому больше нравится, и доведём его до более сильной версии).Ты молодец, что пишешь. Главное — не останавливайся.
У тебя уже есть голос и желание сказать что-то своё. Остальное — дело техники и практики.

Михаил Генин   28.03.2026 15:45     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.