Остров Шпикероге

Ил, поблескивающий замерзшей солью,
Несущий движения волн,
Тусклая жижа солнца,
Расползающаяся по морю
Бледным холодным золотом...

Проржавевшие рельсы,
Уходящие в воду,
Как будто с них сошедши -
Бездвижный катер...

Во всем заброшенность
и предвкушение вечности -
Сцена из Тарковского...

За экраном голос с
Иностранным акцентом,
Сплетающий сагу двух роз,
Сросшихся над саркофагом.

И упрямо, по-мальчишески,
Твое - Я хочу быть Тристаном!-
В ответ на средневековую скуку,
Где лязгает сталь,
Дракон извергает огонь,
И красавица ждет быть
спасенной...

1998


Рецензии
Современная лексика, современная форма, Тарковский (образ которого почему-то возникает уже с проржавевших рельс). А затем – сага, и розы над саркофагом, и Тристан, и Изольда, и эпоха рыцарских романов… И вечность, сохраняющая, словно в фотоальбоме, череду этих картинок из нашей жизни.

Вивюрка   05.11.2005 17:00     Заявить о нарушении
А это было акынское )))
Что вижу, о том и пою
Это как мы (я и Йорг) в жуткую непогоду гуляли по острову, а я ему рассказывала про Тристана и Изольду
Ржавые рельсы у Тарковского, по моему, в "Сталкере" есть

Всего!

Н.Н.   08.11.2005 12:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.