Луна. Уилльям Х. Дэйвис

Луна. Уилльям Х. Дэйвис.
THY beauty haunts me heart and soul,
Oh, thou fair Moon, so close and bright;
Thy beauty makes me like the child
That cries aloud to own thy light:
The little child that lifts each arm 5
To press thee to her bosom warm.

Though there are birds that sing this night
With thy white beams across their throats,
Let my deep silence speak for me
More than for them their sweetest notes: 10
Who worships thee till music fails,
Is greater than thy nightingales.



О лунный луч, в мой сад светя,
Ты влил мне в душу благодать;
Я чуть не плачу, как дитя,
Тобой не в силах обладать.
Дитя, что чудный твой огонь
Так хочет взять в свою ладонь.

Хоть птичий хор в ночной тиши,
Ликуя, в сотню горл поет,
Немой восторг моей души
Сильней их самых сладких нот,
Чья сладость пенья не длинней;
Всех соловьев твоих сильней.
 


Рецензии