И по-английски, не прощаясь...

И по-английски, не прощаясь,
За дверь – и в уличный туман
Я ухожу, не возвращаясь, –
Такой зарок был мною дан.

Возвращаться – примета плохая,
Да и, в общем, какой в этом смысл?
Если знаю, вперёд забегая,
Бесполезную магию чисел.

Мне семерка пророчит удачу,
Только я от неё вдалеке.
Для тебя ничего я не значу,
Замок свой ты возвёл на песке

И теперь ухожу, не прощаясь.
Ты пойми, коль не сможешь простить.
Только в снах я к тебе возвращаюсь…
Не пора ли порвать эту нить?


Рецензии
Не пора!

Я снова слышу этот голос,
И, трель ручья, журчащий смех.
В руках златой остался волос -
Свяжи меня им без помех!...
И я погиб,
не шелохнуться,
Чтоб эту нить не разорвать,
Но ныне Ты великодушна.
"Мы завтра встретимся опять..."-
Так говорят, снимая путы,
И дарят на прощанье взор,
Твой образ голубым окутан,
И мне отсрочен приговор...

Дмитрий Гаврилов Иггельд   11.07.2002 23:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.