Вольные сонеты

                О.В.К.
               1
Я брёл в апрель, как много лет назад.
При каждом шаге сердце спотыкалось.
О, как искал я твой случайный взгляд!
О, как пленяла сладкая усталость -
От поисков, заведомо пустых -
На перекрёстках пройденных дорожек!
И понял я, что нет тебя дороже,
Что онемел мой безотрадный стих,
И снова в острие карандаша
Барахтается глупая душа,
Пугаясь откровенного признанья...
Скажи мне, кто придумал расставанья,
Когда бесценен каждой встречи миг?
Мне не понять предвзятости подобной.

Но если слово вдруг сорвётся в крик -
Пойми меня, пожалуйста. Попробуй...

               2
Попробуй же принять меня всерьёз.
Я начисто лишён самообмана
И, наблюдая за паденьем звёзд,
Уж не ловлю их неводом тумана,
Как в юности, - всё это позади.
Теперь иное народилось чувство,
Которое уловками Прокруста
Я тайно приспособил на груди -
И вот почти седеющий пострел,
Что снова оказался не у дел,
Свою ревниво охраняет ношу...
Ах, как легко однажды сесть в калошу!
Когда-нибудь я страхи подавлю
И сам, нагим, рискну идти по краю...

Тебя устроит бледное "люблю",
А я с волненьем кротким - обожаю.

               3
С волненьем кротким я накоротке.
Хотя чего, казалось бы, стыдиться?
Привычны будни, коль в твоей руке
Давненько прижилась уже синица,
Готовая в любой момент воспеть
Всё то, что раньше не было воспето.
А что любовь? Для всякого поэта
Она лишь повод, а иначе - плеть,
Погонщица невысказанных слов,
Которым нужен стихотворный кров
И тяжкие уроки совершенства...
Но сколько мук великих и блаженства
В загадочном брожении, когда
С тобою вместе воздыхают рощи!

Когда б не это маленькое "да" -
Влюблённому бы много было проще.

               4
Мне проще отказаться от себя.
Но ты чиста и трепетно ранима.
Судьбу твою за платье теребя,
Нечаянно не повредить бы имя,
Рождённое от солнца и волны
В согласии с законами Вселенной.
Не зря же преклоняются колена
Счастливцев волевых, что не вольны
Оспаривать решения! Иной
Страдает так, что платит головой,
Стремясь непоправимое поправить.
Однако нет в любви разумных правил!
Составить их я тоже не берусь
И тем уже доволен, что не смею...

Я от себя с восторгом откажусь -
И это всё, что в жизни я умею.

               5
Что в жизни я имею? Лишь билет
До станции с названием Разлука.
Предвижу, что минует пара лет -
Болезненных, как чья-то оплеуха,
Блестящих, словно самый главный приз, -
И я сочту их милою забавой.
А ты меня вниманием побалуй
И любящей на время обратись
Из жалости... Я так же одинок
И заточён в духовный свой острог
Суровое влачить существованье,
Где помыслы по клеткам рассовал я
И крепко запер памяти ключом...
Но как судьбу сумеем провести мы?

О чём ты? - спросишь. Я скажу: о том,
Что жалость и любовь несовместимы.

               6
Зачем несовместимости стена
С поспешностью воздвигнута меж нами?
Ах, только б знать - и будет снесена
Моими неумелыми руками
В мгновенье ока! Только намекни
Кивком или уже известным жестом,
Что все мосты пора открыто сжечь нам -
И я зажгу волшебные огни,
Каких и гениальный не дал маг!
Ведь чудо чаще прячется в умах,
Нешуточной разгорячённых страстью,
И вопреки капризному ненастью
Лишь выход ищет... Это первый сон,
Что по ночам крадётся к изголовью.

Каким бы неуместным ни был он -
Он всё равно останется любовью.

               7
Поверь, что мне совсем не всё равно.
И я не чужд весенних искушений.
Твоё - в потёмках - яркое окно
Манит и, словно яблочко мишени,
Отталкивает робкого стрелка
И вновь зовёт пытать свою удачу...
Так дай мне к благосклонности в придачу
Последний шанс! Не смейся свысока
Над вящей неуклюжестью манер -
Ведь я и впрямь неважный кавалер
И далеко не княжеского рода...
Да что такое знатная порода
В сравнении с безумием сердец,
Отмеченных божественным касаньем!

Напрасно ли замешивал мудрец
Для ложки счастья бочку с наказаньем?

               8
По горло наказанием я сыт.
А жизнь всегда одни даёт рецепты:
Покуда "Я" твоё не доболит,
И до конца покуда не ослеп ты -
Вступай в игру невинных женских чар
И наслаждайся радужной надеждой,
Что где-то с терпеливостью мятежной
Тебя другой покорно ждёт причал...
Не отвергай, о женщина, потом
Того, что принесла с собою в дом
Помпею и вулкан противоречий!
В пылу терзаний пресловутый нечет
Нередко прочный образует сплав
Гармонии семейного уклада...

Всему земному славу ниспослав,
Прошу тебя я: стань со мною рядом.


Рецензии
ВОТ! Прочитала. Самое-самое - пятый. Просто восторг. И как это люди такие вещи пишут (:) я имею ввиду сонеты :-))) ?!?
Чайник кипит? Я иду!
нс

Наташа Саенко   23.04.2002 11:14     Заявить о нарушении
Наталка! Солнышко, здравствуй! Ты прочла, что я тебе там накатал, да? Я уловил-таки твой аромат (правда, в парфюмерии ни бельмеса) и теперь точно знаю, наряду с Аль Пачино, что на самом деле означает запах женщины.
*Чайник перекипел на сто раз, но я на этот случай завёл новенький. Так что милости просим.
**А сонеты писАть... Они ведь не спрашивают, сами на язык просятся, а потом к бумаге рвутся. Спасибо, Наташенька. Щас перечту пятый... :-)

Сергей Ильиных   23.04.2002 11:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.