Скорость боли литературный перевод Marilyn Manson a

Они с безумием разрежут нас на части,
И выпьют соки, те, что скрыты в нас,
И длится вечностью твое несчастье.
А счастье, жаль, всего дано на час.

И ты пожалуйста не думай, что свободен
Я так хотел бы твое сердце расколоть
И если счастлив ты сейчас, сегодня
Меня внутри себя не побороть.

И каждый новый день приходит с болью
А боль в душе, уже не излечить
Мне хочется на спину лечь порою
Но нож воткнут, он мне мешает жить.

Соври сейчас мне, а потом заплачь
И ляжь потом, ведь вместе мы умрем
Я полагаюсь на одну из всех удач
Держаться за руки, когда уйдем вдвоем.

------------------------

оригинал лирики и идеи:
Marilyn Manson

переложение в стихи,
перевод. обработка:
Shad, darkshad@hotbox.ru
http://darkshad.da.ru


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →