Луна в небе, солнце в сраке белорусское фольклорное в лирической
Зорки ззяюць дзе-нидзе,
А пад кустом насрау сабака,
И пар идзе, идзе, идзе.
И вось хазяин той сабаки
Вядзе яе на ланцугу.
Здаецца дау бы ей пад сраку,
Але ж абсера усю нагу…
Примечание. Стихотворение написано на неофициальном белорусском языке – трасянке – дичайшей смеси белорусского и русского. Русскоговорящим поясняем: зорки – звезды, ззяць – светить, ланцуг – цепь, але – но (союз), абсераць – совершить акт дефекации на посторонний предмет.
Свидетельство о публикации №102031000045
Язык поместный бытовой,
Лишь 'совесть' гена раззияна
Любить мешает головой
Денис Побединский 07.09.2018 21:12 Заявить о нарушении