Луна в небе, солнце в сраке белорусское фольклорное в лирической

Луна у небе, сонца у сраке,
Зорки ззяюць дзе-нидзе,
А пад кустом насрау сабака,
И пар идзе, идзе, идзе.
И вось хазяин той сабаки
Вядзе яе на ланцугу.
Здаецца дау бы ей пад сраку,
Але ж абсера усю нагу…

Примечание. Стихотворение написано на неофициальном белорусском языке – трасянке – дичайшей смеси белорусского и русского. Русскоговорящим поясняем: зорки – звезды, ззяць – светить, ланцуг – цепь, але – но (союз), абсераць – совершить акт дефекации на посторонний предмет.


Рецензии
Понятен северным крестьянам
Язык поместный бытовой,
Лишь 'совесть' гена раззияна
Любить мешает головой

Денис Побединский   07.09.2018 21:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.