Любовь сладкая

(Перевод с немецкого - песня - дуэт)

Ну, время уж, нас разлучить,
Я знал, ты ощутишь...
Но, вновь приду, точас меня
Желаешь - защитишь.
Твоя ладья стоит не здесь...
Не в месте, так и знай!
Но, на пути в далекий свет
Приди и пожелай.

                Я пожелаю любви сладкой
                еще, руки с твоей рукой.
                Тебе желаю любви сладкой
                и, чтоб надежд бесперебой.
                Да чтоб во снах ты без остатка
                но, если ты найдешь покой,
                Желаю вновь я любви сладкой
                и, счастье вечно будь с тобой.

Ты остаешься снова там
В жестокой правоте.
И все-таки... Да лучше ль нам
Когда рука в руке? 
Так что, пока? Пожалуйста!
Не раз, ты так и знай.
Ну, улыбнись, открой уста,
И ты мне пожелай:
               
                Я пожелаю любви сладкой;
                еще руки с твоей рукой
                Да, я желаю любви сладкой,
                и чтоб надежд бесперебой.
                Но чтоб во снах ты без остатка,
                да, если ты найдешь покой,
                Желаю снова любви сладкой
                и, счастье вечно будь с тобой!


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.