*** Hush

The rain raged in battle with my window:

its metal music - like the snare drums.

A Flash! The zig zag game of light and shadow.

I’d like some quiet slumber, not this hum...



Sat up, my eyes searched wildly for something

My hand reached for a light switch, "click" - it’s on

Oh nasty weather, listen, stop this nonsense!

The ping-pong game on my roof tiles - be gone...



To rest my head upon a fluffy pillow,

To snuggle underneath the linens - white.

To curl up, snooze, and vanquish all my sorrow.

A purrin' Cheshire smiles with delight!

08.03.00 0:17:49


Рецензии
Fun, isn't it?
The strained rhythm is interesting, but is it helpful? (lines 1 and 12, for instance)
"To smile a Cheshire smile with delight" has one syllable missing. Why?
Also, the first line drops out of the whole pattern, and not only rhythmically so:
the past tense you use takes away from the poem's immediacy. You use a lot of fragmented
sentences in your English poetry, as I notice, and if it works for you, it works. So,
why not to use a fragment in the first line too? Something like:
The rain engaged in battle with my window...
I hear its .... (well "music" is kind of neutral here; maybe something along less harmonious
lines, something like "rattle," "clatter," "clanking"...??? The imagery could be more
consistent throughout then).
It's just one of the suggestions, though. You're the boss here, Alice or Diana. Oops, Athena )))
Grinning cheers,

Haltrin   10.02.2002 02:53     Заявить о нарушении
Cпасибо за вашу рецензию.
я отвечу по-русски, а то может быть у некоторых не настолько хороший английский чтобы понять "о чём я".
Я имела в виду музыку как marching band= духовой оркестр,
который олицетворяет для меня ливень. У нас в Аризоне бывает сезон монсунов таких жутких дождей и ветров, которые вызывают страх что вот-вот стекло разлетится на части.
А насчёт как можно удлинить последнюю строчку чуток я подумаю. И потом я вижу и слышу эту музыку как духовой оркестр но snare drum может быть и в heavy metal band допустим, которая бы ещё больше подошла к этому стишку.
Так что учту ваши замечания. :o)
По английски я пишу как пишется.
Стараясь писать грамотно .

Athena   10.02.2002 11:30   Заявить о нарушении
Переделала!
Взгляните пожалуйста ;o)

Athena   10.02.2002 11:55   Заявить о нарушении
Танечка! "suggestions" означают то, что означают: не "замечания" вовсе )))
Кстати, где логика: стихи по-английски ничего если не поймут, а вот комментарии...? ;-)
Или Вы опять с Чеширской улыбкой?
)))
Иду посмотреть.

Haltrin   11.02.2002 23:00   Заявить о нарушении
Давайте проскандируем:

To rest my head upon a fluffy pillow,
- / - / -/ -/ - / -
To snuggle underneath the linens - white.
- / - -/ - / - /
To curl up, snooze, and vanquish all my sorrow.
- / - / - / - / - / -
A purrin' Cheshire smiles with delight!
- / (-) / - / - - /

Опять тот же вопрос: намеренно ли дан сбой ритма в последней строке? И зачем?
Его смена отлично соответствует барабанной игре, но под нее не мурлычится и не спится,
даже если читать стихотворение от лица Алисы или ее котенка Дианы.
(Может дело в том, как произносите "Cheshire" ??? Оно - из двух слогов с ударением на первом.
Обычное русскоязычное наследие, которого мы многие не избегаем. И в чем-то оно спасительно.
Если сомневаетесь насчет произношения - в Аризоне это легко уточнить, хоть и не у каждого встречного.)
А вцелом, дорогу осиливает только идущий, и Вы движетесь прекрасно!
Стараюсь двигаться и я (тоже не без осечек). Приходите - со стороны бывают виднее некоторые вещи.
Всего самого доброго,

Haltrin   11.02.2002 23:29   Заявить о нарушении
Попробую ещё раз передалать....
Вначале была задумка сделать "to to to"
а теперь думается что хочется в последней строчке дать передых. Типа conclusion с улыбкой...
поэтому я изменила на purrin'
Но вы правы что хорошы бы попасть в ритм второй строки....
Подумаю над этим вариантом.
У меня не большой стихотворный опыт. Чуток в юности и последние 2-3 года. Странно что сейчас я переписываю юношеские тетрадки и эти юношеские находки часто совсем не такие уж и плохие. Правда знание английского там хромает на обе ноги.А вы по-английски пишете ?
У вас хороший английский!Удач :o)

Athena   13.02.2002 00:24   Заявить о нарушении