Л. и С

Как будто геометрию дразня,
Деревья ветки разбросали криво,
И ты себя почувствуешь счастливой,
Подумав: «Здесь есть что-то для меня».
                Связь между месяцами так легка,--
                Ирония без всякого контраста --
                Апрель и май -- два друга-педераста,
                Июнь-июль -- два грубых мужика.
На старых стенах мелом сверху вниз,
Как силуэты крыш над старым замком,
Красивый треугольник, чуть не замкнут,
Нашёл пересеченье биссектрисс.
                . . . Под куполом причудливый карниз . . .

Чудовища-химеры скалят зубы,
Стараясь на прохожих не упасть,
И ждут себе обещаную страсть,
И про себя ругаются негрубо.

По скату крыши вниз наискосок
Течёт вода – из туч, издалека.
Химеры хитро смотрят свысока
И тут же превращаются в песок.
         . . . В песке две львицы спутались в клубок . . .
Они играют в древнюю игру --
Два жёлтых зверя на сыром песке.
И кисть хвоста рисует на щеке,
Весенний дождь и летнюю жару.

Взгляд исподлобья, с искрами в зрачках...
Рыча и фыркая от счастья и тепла,
Их рты легонько пробуют тела,
Слюну и пот смешав на языках.
         . . . Как много правды в наших летних снах . . .
06.97


Рецензии
Химеры - они такие, их хлебом не корми, дай токмо самим себе страсти наобещать полные штаны. :)
Алька, задай им жару, химерам этим. :)
Шутки в сторону - я вот думаю, а чегой-то я раньше времечка не выбрала к тебе поподробней заглянуть?
Захожу - а тут такие стансы. :)
Сссупер, Алька, усё унутре переворачивается. Наверное, к весне. (смотрю на календарь :)))))

Au   18.11.2004 02:02     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.