Чарльз Буковски. Иди себе с миром

никакой пощады,
сказал дальнобойщик.
ни единого шанса,
сказал генерал.
это война,
сказал механик станции техобслуживания.
за всё обучение я плачу из собственного кармана,
сказал врач.

мы выходим на новый уровень,
сказал президент.
у меня пропал сон,
сказала ночная танцовщица.
у меня осталось 3 года,
сказал полузащитник.

у меня осталось 3 года,
сказал дальнобойщик.
у меня пропал сон,
сказал генерал.
мы выходим на новый уровень,
сказал механик станции техобслуживания.

за всё обучение я плачу из собственного кармана,
сказал полузащитник.
это война,
сказала ночная танцовщица.
ни единого шанса,
сказал президент.
никакой пощады,
сказал врач.



В оригинале на английском языке:
Сharles Bukowski. Have a nice day. 1978
"there's no mercy, said the truckdriver..."
https://web.archive.org/web/20230606021504/
https://bukowski.net/manuscripts/displaymanuscript.php?
show=poem1978-01-22-have_a_nice_day.jpg&w=1408


Рецензии