Чарльз Буковски. Игроки

прохлаждаясь в тени стен, задолжав всем вокруг,
но стремясь единственно туда, никакой другой цели,
неряшливо заправленные рубашки, стоптанные каблуки...
видавшие виды машины на стоянке, они раздобыли
немного денег где-то, как-то, они-то знают, фортуна
скоро улыбнётся, непременно улыбнётся, они на ногах
часами, днями напролёт, прихлёбывая кофе, вечно скуля
"дрянный заезд..." "отстала на пол-головы..." "зажали..."
"сняли с дистанции..." "займи двадцатник..."

вернувшись на своё место, в ожидании программы
ставок на завтра, перечитывая Форму.
хуже всего приходится в чёрные дни – без скачек.
сидишь тут дома с женой, а ей вдруг приспичит
в кино, кина ей не хватает, чёрт возьми.
комедий, трагедий, перестрелок, любовных историй,
высосанных из пальца историй,
да если там и показывают что-то про бега, то всё
напрочь перевирают.
короче, нечего делать, разве что лечь по-раньше,
взглянуть под другим углом, попробовать вспомнить,
как всё было тогда, в полосе везения, что именно ты
делал... как ты делал
это.

тут есть некая система, тут обязательно нужно следовать
некой системе, умные деньги, инсайдерские деньги,
закулисные интрижки, всё это надо уметь брать
в расчёт.

"что такое, родная?
я не поцеловал тебя перед сном?
ок, вот так..."



В оригинале на английском языке:
Сharles Bukowski. The gamblers. 1992
"walking near the walll shadows, owning everybody..."
https://web.archive.org/web/20231207142857/
https://bukowski.net/manuscripts/displaymanuscript.php?
show=poem1992-06-11-the_gamblers.jpg&w=4727


Рецензии
..хорошо )..

Ольга Хомутова   15.02.2006 12:14     Заявить о нарушении