Намалюй мен день на св танн

Намалюй мені день на світанні,
Розмалюй самоцвітами ніч, -
Хай іскриться зорею кохання,
Тихим світом запалених свіч.

Намалюй мені сонячну мрію, -
Як реальність її подаруй.
Розфарбуй мені день у надію,
Самоцвітами ніч розмалюй.


Рецензии
а можно русский перевод? Пожалуйста! Он мне действительно нужен

Хлоя   24.12.2001 22:13     Заявить о нарушении
Этот день нарисуй на рассвете,
Самоцветами ночь разрисуй,
Пусть искрится, любовью согрета.
Тихим светом свечей околдуй.

Нарисуй мне мечту золотую,
Как реальность её подари
Я надеждой ее разрисую
В первом лучике нашей зари.



Мирослава Данканич   25.12.2001 15:33   Заявить о нарушении
Надеюсь, Вам понравилось...
Я очень старалась!
Удачи!
М.

Мирослава Данканич   25.12.2001 15:37   Заявить о нарушении
когда стараешься, всегда получается!
А вот у меня вопрос немного не в тему: Ведь это украинский язык? Так вот, а украинский сильно отличается от русского?

Хлоя   26.12.2001 05:24   Заявить о нарушении
Рада, что вам понравилось.
Вообще-то украинский язык не очень отличается от русского в значении слов.
Но как-то на украинском поэзия звучит лучше, лирически...
Успехов!
М.

Мирослава Данканич   26.12.2001 13:13   Заявить о нарушении
Спасибо!
С наступающим!
:)))))

Хлоя   26.12.2001 17:49   Заявить о нарушении