Кофе со сливками

День, что скоро наступит,
станет ослепительно белым,
как запах вечернего кофе и сливок.
Отрывок
какой-то поэмы не дает мне покоя.
Но я не хотел бы об этом.
Нас двое.

Я смотрю на тебя сквозь стекло,
что вместо ракушек увидел у моря,
когда оно застонало и отползло -
я и не знал, что мне повезло.
Вскоре
появишься ты.
Сквозь туман его правильных граней
черты твои - аллегория совершенства -
совершенно ровные линии
из детства превратились в березовый сок.
В твои волосы, как и тогда,
вплетены ромашки и лилии,
а ладони от волненья и влаги собрали песок -
сто сорок песчинок из миллиона на этом пляже.
А ты все ждешь, когда же
я подойду ближе.
Твоя ключица устала и хочет массажа
на шею и плечи,
и, может быть, ниже.

Я провожу по твоим волосам
солнечным лучиком,
прости - перервал
твое увлеченное чтение,
но ты смотришь так нежно и без смятения,
как тогда, когда я тебя рисовал.

Но запах вечернего кофе и сливок,
как и день, был ослепительно белым, -
такими бывают дни в декабре.
Не дается отрывок
этого обреченного стихотворения,
и не дает мне покоя назло.
Но я чувствую, ты улыбаешься мне
от меня всего в двух ладонях.
Нас двое.
Я и не знал, что мне повезло.


Рецензии
Стихотворения из таких "дерганых" фраз всегда получаются красивыми. Я так не умею. Молодец.

Pocaba   24.11.2001 20:36     Заявить о нарушении