Пiсня для нового життя Б. Г. ,перевод на укр

той , хто був, пропав та загув
а тi, що лишились, сплять.
I тiльки я
один сиджу на стiнi,
як личить менi.
Я чув - якусь таемну отруту
в горiлку пiдмiшано  цю
та я смiюсь - якi ви хлопцi дурнi!


Гей, хлопцi, то як ви там?
У вас е гiпопотам,
А ми йдемо по свiту
В кишенях вiтер,
Але ж кумедно,
Тут так кумедно...

Аж ось шлях, що кличе вниз,
А ось - вода з пiд крану;
Ось хтось залiз на карниз -
Не те щоб стрибнуть, а просто зп"яну;

 Я про те, що сьогоднi день
Був  не гiршим в цьому життi
I хто його зна, як зустрiне нас нiч;
Менi не треба багато свiтла,
Я хочу, щоб було свiтлiше
 I радiсно, що ти можеш допомогти
 


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →