Переводы с античного
Девы срывают с лозы солнце впитавшие гроздья.
Будешь в нектар золотой ты превращён, виноград.
В чаши тебя разольют отроки в белых одеждах
И под звучанье кифар тело согреют моё.
2.
Милую я не сравню с нимфой иль нежной дриадой,
Но Афродитой её я, не смутясь, назову.
3.
О Пенелопа, зачем, амфоры будто иль вазы,
В приступе прихоти злой ты разбиваешь сердца?
4.
Когда я уплыву за моря в золотую родную Колхиду,
Заплачешь ли ты обо мне одна на пустом берегу?
5.
Броситься вниз со скалы, раствориться в эбеновом море!
В жертву несчастную жизнь примет пускай Посейдон.
------------
Из книги "Башня"
Свидетельство о публикации №101101100225
