Одиночество из раннего
Есть слова от того же корня.
Одиноким мне быть не хочется,
Но и быть совсем не зазорно.
ЕЕ ждал я в кафе на площади,
А толпа протекала мимо.
Все болтали, смеясь как лошади -
Это было невыносимо.
Похоронно куранты бухнули,
Рядом вечер кипел субботний...
Ночь тихонько шепнула в ухо мне,
Что ОНА не придет сегодня.
Ночь беспечно брела бульварами,
Я допил капучино бурое,
Обнимая мглу Ночи фарами
Возвратился к себе в субурбию,
Подоткнул под себя печальное
Одиночества одеяло,
Ну а Ночь - подружка случайная -
Мне цикадами стрекотала.
*
Слова заморского происхождения:
"капучино" - разновидность кофе с молоком.
"субурбия" - широкий пояс предместий,
окружающих американские города.
Свидетельство о публикации №101091100038
"Я узнал, что НОЧЬ с одиНОЧеством
Есть слова от того же корня.
Одиноким мне быть не хочется,
Но и быть совсем не зазорно." - очень хороша, легко, напевно, просто написано, и от простоты ничего не теряет, только становится ближе и понятней.
Спасибо.
С уважением,
Дина
Леди Лигейя 06.02.2002 21:31 Заявить о нарушении