Про бескультурный обмен

Привела меня дорога
С монастырского погоста,
Где скупа изящность слога,
Где философу так просто,
Сквозь тоннель к лужнецкой прозе.
И негаданно нежданно
Вышел к множеству обозов,
К речи: русской, иностранной,
И опять частично русской
В третьем слове или пятом.
Слышать все, конечно, грустно,
Без сомненья неприятно.
Вперемат, под шелест денег
Псевдорусская словесность
Средь индусов и венгерок
В мир несет свою известность.
И стыдливые березки
В слякоть листья обронили
От словца и шуток плоских,
Ветви к небу устремили,
А внизу, в тряпичном лоске,
Чешут бойко речью хлесткой,
Там сменяются обноски
На товар купцов заморских.
И полощутся штандарты
Общемировой «культуры»
Приобщения к стандартам
Общепланетарной дури.
Стало грустно, ведь полоски,
Клетки, рубчики и блестки
Ничего не стоят вовсе,
Коль сравнить с листвой березки,
Той, что пестовала русскость
Хоть в Москве, хоть за Уралом,
И стыдливо отвернулась,
И листвою в грязь упала.

27.11.99


Рецензии
Правильное такое стихо выдалось, хоть и не пафосное, а - патриотичное. И складное...
С уважением,

Наталия Черкашина   26.01.2006 18:11     Заявить о нарушении
Приятно, когда читаещь оценку автора, который сам здорово умеет делать красоту!

Александр Далецкий   25.02.2006 17:03   Заявить о нарушении