швейцарская сторона англ

Омой мой лоб, луна, омой мой лоб.
Май на дворе, и мне не нужно слов.
Мелком отметь то место, где темно,
и в комнате перерасти в окно
еще одно - в том месте, где мелка
картинная побелка потолка;
откуда, при наличии крюка,
удобно воскресения алкать, -
и каплями оттуда снизойди
на боль мою с любовью позади;
цветом моих не-будущих седин
укрой меня, как флагом, на один
лишь час сейчас, сочась из темноты.
Май на дворе. Мы с ним давно на "ты",
как, может быть, прозревшие кроты
в подземном переходе: "...и кранты",
не выживу! Переходя в галоп -
"омой мой лоб, луна, омой мой лоб..."
...А утром - тела пыточный наклон,
и в комнате еще одно окно.


Рецензии
Не понравилось.

Виктор Дроздов   22.12.2015 21:48     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.