Время бронзовых памятников и истекающих клоакой мо

Время бронзовых памятников
и истекающих клоакой мозгов.
Вот он - я -
на пьедестале.
Металлическое сердце качает любовь
по трубам вселенной
к той единственной,
которых две.
Загоревшее тело ждет признания.
Я занято, говорит оно,
но в виде оказания помощи
могу быть твоим.
Храним
ли тобой...
любим ли?..
Невидящие глаза
ослепли от красоты.
Душа - она знает -
что
вторая единственная тоже
ты. -
Эта летящая через миры вечность
плавит бронзу.
Твоя слеза
сказкой течет по мне
и обволакивает.
Воздух
становится живее камней,
под которыми лежит мое Я.
Моря -
только часть того,
что есть в тебе.
Возьми меня
или убей.


Рецензии
Hamlet"s soliloguy.

To be, or not to be, that is the question:
Whether tis nobler in the mind to sufler.
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing and then. To die, to sleep -
No more, and by a sleep to say we end
The heart - ache, and the thousand natural shocks
That flesh is hear to; "tis a consummation
Devoutly to be wished. To die to sleep -
To sleep! Perchance to dream! Ay, there"s the rub
For in that sleep of death what dreams may comes,
When we have shuflled off this mortal coil
Must give pause - there"s the respect
That makes calimity of so long life.

Atas   26.05.2001 04:41     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.